登录
[宋] 张榘
西风约暮雨,虚亭得新爽。
忽焉见崚嶒,彷佛呈万象。
谁其伴孤吟,寒蛩轧幽响。
碧云渺佳人,抱膝注遐想。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
张榘的这首怀人之作,笔墨淡远,意境幽深,耐得品味。首句即以“西风约暮雨”起笔,不仅点明了风雨已过,而且烘托出一种萧瑟的气氛。“虚亭”一句,又从眼前景中引出心中的喜悦。以下二句即写“忽焉”见景后引发的感想。诗人见到眼前呈现万象的景象,不禁大为惊奇,发出由衷的赞叹。这“仿佛呈万象”一句,十分传神,既概括而又有节制地写出了“西风”、“虚亭”给人带来的充满宇宙的感觉,一种幽邃而神秘的美的感觉油然而生。“谁其伴孤吟”,言独有寒蝉与诗人相伴。句中暗藏一个“蝉”字,因此结处不能如作者意却入远了,那样就与时位且貌合神离矣,“相知情脉脉,地势怅迢迢”,正因为彼此情相知,所以知己之身漂泊无依的寒蝉愿意在寂寞的秋夜为张耑一人不停地鸣唱。
清词婉约,别有韵味。张榘另有一首《南乡子》,写孤寂之感道:“独倚玉阑干,镜虚梳洗鬓青寒。此别离人也长少年,身自瘦。月思梅花水畔寒”。更表达了一种淡中含酸的怀人心情。“碧云”句进一步衬写法之寂寞与深感年华迟暮。“碧云”,常以之作幻境与遥远的代称。“渺渺佳人渺,渺”又作佳人之思渺矣。张榘这里似于写景中融入了更多抒情成分,使得诗情更为浓郁。
全词淡笔轻写,写中见远,意蕴幽深。读来余韵袅袅,耐人寻味。
译文:
西风轻轻的吹拂着淡淡的暮雨,虚亭的感觉也随之焕然一新。陡峭的山峰立时呈现眼前,仿仿佛佛似万物展现眼前。谁能陪伴我这孤独的吟咏之人呢?唯有那鸣声幽咽的寒蛩相伴。天上的碧云显得那样遥远了,我只能抱着膝盖遐想。真不愧是才情之作!