登录

《江南野步简贺子忱蔡瞻明》宋曾惇原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾惇

《江南野步简贺子忱蔡瞻明》原文

步屧溪南探野梅,冲寒仍与故人来。

竹边嫩蕊为谁好,雪后恶云今日开。

照夜剩呼修月户,惜花须筑避风台。

中郎华发殊堪酒,更挽稽山贺监回。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

曾惇的《江南野步简贺子忱蔡瞻明》诗,清新自然,有情有景,不尚雕琢,但能自出机杼。首句“步屧溪南探野梅”中,“步屧”即步行,“探”字写出诗人冒寒寻梅的闲情逸趣。“溪南”二字说明诗人寻梅之处。

“冲寒仍与故人”,友人如相约同来寻梅,正中诗人下怀。友人来了,惊喜交加,于是以诗相邀。颔联写寻梅情景,即竹边嫩蕊原来是今日冲寒而开的梅花,并非是探梅者折花自娱,因而心情特别高兴。“雪后恶云”句是说寻梅非时,梅花冲寒而开,正当雪后阴云密布之时,令人感到环境十分恶劣。此联生动地描绘了诗人寻梅的情景和环境,有情有景,十分逼真。

颈联想象贺、蔡二友人同修明月之夕,惜花避风之时,兴致勃勃的情景。这两句诗不仅说明两位友人同游之乐,而且说明他与友人相约共挽梅花开放,以延长赏玩之时间。这又是一种风雅之事。

尾联“中郎华发殊堪酒,更挽稽山贺监回”,以中郎和贺鉴宾典故作比,希望友人一醉方休,重温当年稽山赏梅之乐。“中郎华发”句用中郎典故劝酒,“稽山”即会稽山,在今浙江绍兴境内。贺鉴宾即贺知章,曾任越州(即会稽)刺史。曾惇在这首诗中也用了典故劝友人喝酒,别具一格。诗人把当年的名士、酒仙贺知章与眼前这位诗人兼酒友曾惇相比,引以为乐。他也许是酒后吐真言。真话是不畏人嘲笑的。他在诗中宣称:只要他俩还留着一丝口齿余味来品味杜康琼浆的神效,“恶云”“冲寒”和其他的倒霉事都将逃脱白眼。在红牙按拍,倾杯而醉的时候,“今日”“当时”,今日尚须尽欢,“当时”同上兰亭则如何如何。诗意兼带告诫、希望和期许等,同时也充满达观之乐和友情之乐,从而表现了诗人的清雅风致和洒脱个性。

此诗表现了作者清新自然的风格。语言自然流畅,如行云流水;对偶自由活泼,不求工整精严;结构上下呼应,脉络清晰;而且用典贴切自如,恰到好处。这使他的诗歌具有淳朴清新的意境和洒脱自如的笔调。这是诗歌的魅力之所在。曾惇以此种风格著称。这首诗又以朴实真情和风致流露出诗人的闲情逸趣。通过风雅之事自叙交谊乃至风雅度岁月表现出的这种率真而又富有魅力的情怀令人动容。

现代译文如下:

我们踏着小脚板溪南头探访野外的梅花,冒着严寒和老朋友相逢。

竹边新开的嫩蕊是为谁如此清秀?大雪之后堆积的阴云今天推开。

对着夜晚我们可以邀请修月的人,爱惜花儿必须筑造防风的高台。

你头发花白像中郎可以痛饮了,让我们再次举杯邀谢知章谢公道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号