登录

《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》原文

夜静群动息,蟪蛄声悠悠。

庭槐北风响,日夕方高秋。

思子整羽翰,及时当云浮。

吾生将白首,岁晏思沧州。

高足在旦暮,肯为南亩俦。

现代文赏析、翻译

《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》现代文解读:

这是一个寂静得能听见心跳的秋夜。窗外,夏虫最后的鸣叫拖着悠长的尾音,庭院里的老槐树在北风中沙沙作响,仿佛在数着秋天的脚步。我独坐灯前,忽然格外想念你——我亲爱的表弟。

此刻你应该正在整理行装吧?趁着秋高气爽,该是展翅高飞的时候了。而我这个白发渐生的老书生,却只能在岁末时分,望着窗外的落叶想念我们曾经相约归隐的沧州。

时间过得多快啊,转眼间你就要踏上仕途。可我多想问问你:当某天你功成名就时,可还愿意记得我们相约躬耕南亩的旧梦?这秋风里,藏着我对你前程的祝福,也藏着一个兄长对知交的牵挂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号