登录

《念奴娇·赠希文宠姬》宋吕渭老原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕渭老

《念奴娇·赠希文宠姬》原文

暮云收尽,霁霞明、高拥一轮寒玉。帘影横斜房户静,小立啼红蔌蔌。素鲤频传,蕉心微展,双蕊明红烛。开门疑是,故人敲撼窗竹。

长记那里西楼,小寒窗静,尽掩风筝鸣屋。泪眼灯光情未尽,尽觉语长更促。短短霞杯,温温罗帕,妙语书裙幅。五湖何日,小舟同泛春绿。

现代文赏析、翻译

这是我为吕渭老的这首《念奴娇·赠希文宠姬》诗词作的现代文的鉴赏及意译:

夜空中暮色褪尽,晴朗的晚霞如同明镜高挂天边。寒玉般的月光洒满大地,帘影在微风中摇曳,小屋内一片宁静。姬人独立,泪眼婆娑,红颜憔悴。她手中的素鲤频传,象征着爱情的信物,传递着无尽的思念。蕉心微展,双蕊明红烛,开门疑似故人敲窗。

每每回忆起在西楼的小时,那个静静的小窗户下,风筝被风吹起,回荡在屋中。她的泪眼灯光似乎无法诉尽内心的情感,两人的话语长久地交织在一起。短短的霞杯中,酒意未尽,他们谈论着彼此的故事,轻轻地将诗句题在裙幅上。

多么希望何时能泛舟五湖,共享春天的绿色与温暖。这首诗的现代文译文表达了诗词中姬人对爱情的渴望与希文宠姬对爱情的珍视,同时也表达了两人深深的情感交流和共同的愿望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号