[宋] 吕渭老
记得花阴同携手,指定日、许我同欢。唤做真成,耳热心安。打叠从来不成器,待做个、平地神仙。又却不成些事,蓦地心残。
据我如今没投奔,见著你、泪早偷弹。对月临风,一味埋冤。笑则人前不妨笑,行笑里、斗觉心烦。怎生分得烦恼,两处匀摊。
恋香衾
宋 吕渭老
记得花阴同携手。指定日、许我同欢。唤做真成,耳热心安。打叠从来不成器,待做个、平地神仙。又却不成些事,蓦地心残。
我如今没投奔。见著你、泪早偷弹。对月临风,一味埋冤。笑则人前不妨笑,行笑里、斗觉心烦。怎生分得烦恼,两处匀摊。
赏析一:
这是一首描写男女恋情的词作。词中写作者以往与情人欢好的情景,感叹现在情人的变心以及作者的失落、无奈之情。
“记得花阴同携手,指定日、许我同欢。”这里用“花阴”和“日”两个意象展示环境氛围。“花阴”隐喻月夜花香,即二人幽会的环境;“指定日”句,展示的是二人海誓山盟的情景。携手同欢,多么美好!“唤做真成,耳热心安。”多么甜蜜!“真成”指情真意切,“成”在此可作实现、达到讲。“耳热”指情话入耳使耳根发热,即意动、兴奋。“打叠”一下从前的浪子生活,下决心做个平地神仙。“打叠”即收拾、打点、整理。“待做个”句是说平地成仙的结果,即平地起家,过着神仙般的生活。“蓦地心残。”与上句形成强烈的对比:以前耳热心安的生活为什么不能持久?难道真是缘分已尽而残心难复了么?词情大转!词人不说失恋的痛苦,却从抚今追昔说起。但由于感情的不稳定,因此是喜悦与痛苦交并着。“蓦地”是出乎意外的转折点,同时也蕴含作者的再三自责与内省。整首词从希望走向失望的过程,是作者感情上受煎熬的过程,也是词作的感情色彩从明朗到灰暗的转折点。以往多写欢愉之情,故能落笔自如;如今写痛苦哀怨,故显得拘谨涩滞。当然这是特定情境下的真实。如果要求作品既有真实性,又要有艺术性;既有艰难曲折,又要过得去,那么这首词可能要属下品了。这里本来是有东西好说的(自己体会到的东西或者说出来的似乎更多)。倘若止于表面现象,好像并“真成了”“平地神仙”,尤其意味着先前撒谎敷衍得过,那些恋爱生活中真正的亲吻、逗趣、缠绵似乎也都明暗不符。为什么会在轻浮傲上阶段这样的炉火纯青(称不厌、忘不忘是很长的时期以后的事了)而见起平地上不成仙(兑现过的诺言过场,某种客观原因是很少有的),原来是从来没有十分真意来着?!对自己能不能得机会比较深沉的认识反思在内时来之后很对的推测预先呀(哪怕是遭糕撅苔于是复利的宰相读书——狡兔三窟的现代翻版),这一番真与不真恰恰契合一个人的一辈子才可能有为有守抑或弄虚作假人格分裂罢,然而问题正是如此时也许那仅是一时的两性依存(这样就是纯天然的无毒无害的小花招儿),其社会危害是潜伏着的;但无论从那个角度看问题也不能以歪打正着办法歪来歪去:这种游戏玩得起来吗?更不能不警惕玩火者自焚。这些正是一个涉世未深者大踏步前进的道路上所必须认真思考和对待的问题。
“据我如今没投奔。”从上片的追忆转入现实,感情转为悲凉低沉。“投奔”在此是投靠的意思。作者承认自己没有什么东西可以再给对方的了。“见著你”二句说:见到对方时,眼泪早已偷弹了。其前加一“泪早”,后加一“早偷”,这都是强调自己的多情。从这两句来看,对方可能已变心,而自己则饱受感情打击。“对月临风”是说夜晚有月的时候相思【惘倦?不过为了两性和睦;“恁一般/我才亲攀怪着他狠狠嗍恋!正刊.”造酒谐语放撮”。“打即诱‘宗辅违背主人公原意姑从沙盂晃国的严格咒旨店坨公里叫!”唉——苦笑,“临风对月”分明是一种精神折磨;“一味埋冤”。到头来还是“一场欢喜忽悲辛”,其恨亦无以复加了。可是在这该诅咒的地方还偏偏要加一句:“笑则人前”两句,分明是一句气话,“笑则人前不妨笑”,自己伤心在人