登录

《送刘司直赴安西》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《送刘司直赴安西》原文

绝域阳关道,胡沙与塞尘。

三春时有雁,万里少行人。

苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。

当令外国惧,不敢觅和亲。

现代文赏析、翻译

《送刘司直赴安西》现代文解读:

这首诗展现了诗人对友人远赴西域的复杂情感。开篇描绘了阳关外荒凉的边塞景象——漫天黄沙中,春天的雁群飞过,却罕见人迹。这里通过"绝域""胡沙"等词,既写出了西域的地理特征,也暗含对友人远行的担忧。

中间"苜蓿随天马,葡萄逐汉臣"两句,用张骞通西域的典故,既表达了对汉朝开拓西域的追慕,也寄托了对友人此行的期许。诗人希望友人能像当年的汉使一样,将中原文明传播远方。

结尾"当令外国惧,不敢觅和亲"则转为慷慨之语,表达了希望唐朝保持强盛国威的政治理想。全诗在个人送别之情中,融入了对国家边疆稳定的关切,展现了盛唐文人特有的家国情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号