登录

《山友辞 山和尚》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《山友辞 山和尚》原文

山和尚,山和尚,低丛之下高林上。

深飞撩动声稍稍,秾翠参差不能障。

不兰若,不招提,丁丁啼罢还栖栖。

呜呼此友兮堪同栖,鲜枝润叶漫苍陂。

现代文赏析、翻译

在现代文的诠释中,我仿佛看见山野与和尚这对奇怪的组合在一个丛林间的欢乐玩耍,共享茂盛繁花树木荫庇中的每一时刻。他们并非寺庙的僧侣,也无需寺庙的召唤,他们只是自然而然地在一起,在自然的怀抱中欢笑和歌唱。

王质笔下的“山和尚”并非我们通常理解的寺院和尚,他们没有繁复的戒律,没有僧侣的严肃,他们自由自在,犹如山林中的野兽,真实自然。他们在林木之上啼叫、穿梭、飞绕,从深深林丛中掠过,轻触微风撩动的树梢。绿色的森林在阳光的照耀下层叠交织,形成一个密密的翠绿的屏障,遮盖住了天空,他们则在其中的森林王国中生活着。

然而,“山和尚”不参加寺院或其他集会的法会活动,“丁丁”声彻清晨或日暮之刻。即便这样,他们的生活方式依然是纯粹自然的。正如季节交替变化、时令迁延不改其态一样,他们在哀唱的歌谣之中行走和停留,诠释出那种坦诚真实的欢乐和不掩饰的感情表达。王质深叹世友同志之间罕得相依之欢,“鲜枝润叶漫苍陂”,实则突出了这一特殊朋友的纯洁、自在、毫无约束的自然情感和生活态度。

最后,“呜呼此友兮堪同栖”这句词又使得这幅静谧的林间图充满人间的烟火气和深深的人文情感,使我们能在山野之间寻找到一些真挚的、温暖的、具有生命力的情感连接。总的来说,这首诗表达了一种深度的和谐和共鸣,诗人将自然与人情融为一体,用质朴无华的笔触描绘出了一个深情的画面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号