登录

《送赵师耳》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《送赵师耳》原文

东风吹了落花天,芍药酴醾晚更妍。

典衣换酒正吾事,不辞颠倒春风前。

胡为便作轻离别,再拜忽成千里隔。

东君怜我太萧条,啼损黄鹂留不得。

我欲拖筇随马尾,饱看庐陵好山水。

自怜憔悴缚江干,去住未能随意耳。

现代文赏析、翻译

原诗中的意境随着春天的落花飘散在空气中,芍药花和酴醾花在夜晚开放得更加美丽。我愿意典当衣物换取美酒,在春风中纵情享受。为什么总是轻易地作离别的感伤,在短暂的分别之后,我们就忽地之间成千里之遥。仿佛春神怜惜我的困顿和孤独,因为这样才使我感到悲伤不已,听着黄鹂的叫声更觉得痛不欲生。我想拖着筇杖随着马儿游历庐陵的美景,但是我发现自己面容憔悴地在江边,游玩的欲望变得愈发艰难。

在这里,诗人用细腻的笔触描绘出了一幅生机盎然的春日图景,以及自己在春天里与美景相伴的愿望。然而,现实的困境与游玩的欲望之间的对比,表达出诗人内心的忧郁与矛盾。王质作为宋代诗人,他的诗作常常表现出对生活的细腻观察和对人生的深刻思考。

现代文译文如下:

东风吹散了落花,天空中弥漫着花的香气。芍药和酴醾在夜晚绽放得更加娇艳。为了能尽情享受这美酒,我愿意典当衣物。我不在乎春天的短暂,愿意在春风中纵情享受。

为什么总是轻易地感伤离别?短暂的分别后,我们就突然间远隔千里。仿佛春神怜惜我的困顿和孤独,让我感到悲伤不已。黄鹂的啼叫声更让我痛苦不已。我想跟随马儿游览庐陵的美景,尽情欣赏那里的山水。然而,我发现自己憔悴不堪,不能随心所欲地游玩。

总的来说,这首诗展现了诗人在春天的感伤和忧郁,以及对生活的渴望与现实困境之间的矛盾。通过对景物的描绘和对内心情感的表达,诗人展示了他的情感世界和他的对生活的深刻理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号