登录

《寒食城东即事》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《寒食城东即事》原文

清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。

溪上人家凡几家,落花半落东流水。

蹴鞠屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。

少年分日作遨游,不用清明兼上巳。

现代文赏析、翻译

《寒食城东即事》现代文译文:

一条清澈的溪流穿过桃李林, 水波荡漾间,绿蒲摇曳,白芷飘香。 溪边散落着几户人家, 缤纷落花大半已随流水东去。

少年们踢的皮球高过飞鸟, 秋千荡出垂杨的绿荫。 青春就是要这样尽情游乐, 何须等到清明上巳这样的佳节。

赏析:

这首诗描绘了寒食节城东的春日景象和少年们的游乐场景。诗人以清新自然的笔触,勾勒出一幅生机盎然的春游图。诗中"清溪"、"桃李"、"绿蒲"、"白芷"等意象,构建了明丽的春日画卷。"蹴鞠"、"秋千"则展现了少年们的活力与欢乐。

最妙的是结尾两句,诗人通过少年们随性游乐的态度,表达了对自然生活的向往:真正的快乐不需要刻意选择节日,随时都可以享受生活的美好。这种超脱节日束缚、追求自在生活的情怀,体现了诗人诗歌中一贯的闲适与洒脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号