[宋] 王质
何处难忘酒,奸邪太陆梁。
腐儒还有郦,好汉总无张。
曹赵扶开国,王徐卖靖康。
此时无一盏,泪滴海茫茫。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
何处难忘酒 其二
宋 王质
何处难忘酒,奸邪太陆梁。 腐儒还有郦,好汉总无张。 曹赵扶开国,王徐卖靖康。 此时无一盏,泪滴海茫茫。
这是一首七言绝句。这是一首悲愤之诗。“奸邪”道出奸臣误国的现状和宋徽宗被俘之后国事日益颓危的情况,且透露出他对国家的强烈关切和爱怜。这不是一首复述历史事实的诗歌,而是要通过吟咏具体的历史事变抒发自己情感、怀抱;尽管所咏的具体历史、史实有特定的现实针对性,但是并不受具体史实的束缚,它是可以通过想象、虚构来表达它的感情内涵的;至于读者,可以通过想象和联想来体会诗人的情感和心境,领略诗歌的意境。所以诗人描绘这一段历史时并不是呆板叙述,而是巧妙地把诗歌概括与抒情结合在一起。奸邪对政权的祸害,“太陆梁”这个比较生僻的字眼似乎表现出权奸的气焰之猖獗,广大民众和忠臣义士的痛恨程度,这也表达出诗人无法遏制自己愤怒的呐喊声。
此诗三、四句在结构上运用了“反衬”的手法。在曹魏和赵匡胤相继建国过程中,不少名臣贤相都曾立下汗马功劳,他们扶危持颠,竭忠尽智,使新朝得以建立并逐渐强固。可是靖康之难中王钦若、徐处仁等这一帮奸邪之徒却出卖了国家,致使宋王朝国格沦丧,至此一蹶不振。此处实已暗引靖康国难以为喻。“无”字包含了“反衬”之意:如无“曹”“赵”这一帮忠臣,“奸邪”害国,还指鹿为马又何敢猖狂?
最后两句“此时无一盏,泪滴海茫茫”,表达了作者面对山河破碎的无限悲哀。同时暗示了诗人心内更深的悲哀:无处可买醉,无处可申说。后两句把伤痛的历史事变加以浓缩、夸张、渲染、转化,使诗歌的形象性得到充分发挥。诗中痛感家国破碎、有心杀贼无力回天的愤激和无奈哀情就像激流破闸而出不可遏抑,“直情径行”,信手拈来无不令人感慨唏嘘拍案叫好!这也体现出本诗风格的沉郁、沉重特点。“此时无一盏”深化题意体现时代变迁,才子当国的沦亡之痛;对仗工整,形式上佳作。
现代译文:
奸邪当道,他们像太陆桥一样猖狂。正直的人没有张良那样的际遇,反而被小人所害。想当初曹魏和赵匡胤开国时还有曹彬、赵普那样的功臣良将。可如今奸邪当道致使王钦若一帮奸臣专权阿谀奉承致使宋王朝一步步走向死亡的道路可惜宋朝末代奸臣误国之事不能再让重演了此时诗人不能为国效力也不能喝酒解忧便只能泪洒江海中望着茫茫大海罢了。