登录

《栗里华阳窝辞 栗里案》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《栗里华阳窝辞 栗里案》原文

昔冰我眼,今雪我身。

岂惟我身,又玉我心。

在我窝兮不可鄙,班坐春莎总吾椅,嗒隐春山亦吾机。

现代文赏析、翻译

栗里华阳窝辞

昔冰我眼,今雪我身。 岂惟我身,又玉我心。 在我窝兮不可鄙,班坐春莎总吾椅, 嗒隐春山亦吾机。

过去的清冷让我眼中多明晰,现在的冷寂让我肉体成素心。 难道只我一人心如素雪?亦玉我心情的是我们人心。 栗里华阳窝虽然简陋不堪,但却让人心情闲适,班坐于春草中的矮莎上,都显得高雅闲适,隐于春山间的景色也是我的心机。

【译文】 我的身体已像被冰一般清冷,心情也变得如同雪一样高洁。不仅仅是我一个人,我们都仿佛变成雪白的玉一般的情感与心思。在我们的隐居地窝中停留啊停留,你可知这是一块绝好的佳地,只是条件稍微差了一点。众人分散在松软舒适的绿草之上围成一团团各自找寻心仪的椅子坐下,而我却独自隐于苍翠的春山之间,这也是我的一种机趣与快乐。

【赏析】 这首诗写的是诗人隐居山野的闲适生活和心境。诗的前两句写环境的清冷,“冰”、“雪”意象的使用,传达出环境的清冷孤寂。后两句写自己的心情变得像玉一般的纯洁和高雅,这是诗人内心的一种超越和升华。第三句写隐居地虽然简陋,但却让人心情闲适;第四句写众人分散在松软的绿草上各自找寻心仪的椅子坐下,隐于苍翠的春山之间也是快乐,这与前三句形成对比的是作者与他人的“自足”之乐不同,享此孤寂清冷之乐而内心爽然自得的心情差别甚大,韵高才子屈他人乐言之而又显现己志存高远之心是颇有品味的一句描写了山居僻奥森静单调的环境给人心灵的浸润且只是一种翻、酩酊自在且确实居久畅怀豁达才有“亦吾机”这一不经意的调皮回应闲散从容之余似乎看出王质的闲居之中有些小生灵性欢喜异常地奔窜往来特别是诗意渐渐剥落的结尾又令人拍案而起哈哈大笑尽管只能打了个比喻让自己会心一笑仿佛水波瞬间静止了一点欢喜再则幼稚诙谐还有随意(作惊奇的句子后缀)可见出诗人的淡泊宁静的心情之态不掩藏的内心也大抵如此这样的情怀也就配得上这首诗作有相近的心境才会吟咏出这般耐人寻味意味深长的诗句真是唯大雅似粗砺以余韵悠长道尽心中事又让人回味无穷了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号