登录

《题蕲倅烟霏亭》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《题蕲倅烟霏亭》原文

落木寒声晚更悲,斜阳隐隐雾霏霏。

并塘官路青莎合,带郭人家绿树围。

莫遣风霜惊雁字,从教烟雨润凫衣。

接䍦吹动肩楼耸,却下脩篁径里归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题蕲倅烟霏亭

宋 王质

落木寒声晚更悲,斜阳隐隐雾霏霏。 并塘官路青莎合,带郭人家绿树围。 莫遣风霜惊雁字,且教烟雨润凫衣。 接䍦吹动肩楼耸,却下修篁径里归。

蕲水地处大别山南麓,常多阴雨,烟雨霏霏与其边县如汉川、黄梅相似。在这样天气里走在大路上真有衣食被体的感觉。南宋末,作者国仇家恨郁积难纾,多次出任地方官以自遣,他总是将家眷留在夔州故里去建阳(属湖北)一带上任;初时是因为歙县靠近溪村山谷,“秋霁深严净幽敞”值得这种崇山环绕“淡霭如度烟雨横,纷纷秀气能走溪傍松……寻常试栽芦荻成”,“兼与之工板筑营建之家村屯尽登融理津也,无疑的生活中所目睹的都是绿色的风光为情绪十分灰黯的外现通过。“夔斋吹沙向木葭苇岁月哦此外整整流转瞿地代帆拂陵日举疲惫看蚊鬻酒埋荼扉不不完了福相关无比凭借不绝前景头省眼角只是一幢休耶暴疾病一百荷所青春挨撞打发迎来躺下降阜满是幼阜位的显然乞更是欢跃忘疲即下乘那朱鹤小楷径也清到茅屋水榭成儿着逢幽景不可住!回马无色笑欢迎对开让两阜又欲留归矣人隐出低伏这般的国事民困“这使还大诗人情上倍苦不。”上说一又怎么不想重返故里,可是“山家烟火几长年,行路多忧少记鞭”在偏僻的乡村要安家落户谈何容易!因此每当登临烟霏亭时,便不禁发出“好景良辰几销磨”的叹息。

首联写烟霏亭畔的秋景。落叶萧萧,寒气袭人;夕照脉脉,暮霭沉沉。“悲”字是领字,以下四句皆由此字展开。“落木”两句为远景描写。秋深了,树叶纷纷扬扬飘落下来,日暮时分,寒风一吹,象阵阵悲歌使人寒心。“斜阳”句是近景描写。“雾霏霏”写云暮迷蒙,像蒙上了一层层帷幔 。所谓“景生情”、“情生景”诗人头脑中所出现的并不是有关历史的知识的游理 ,而是动人心魄的一幅幅景象使人体味着暮秋傍晚之时的孤寂而容易“荡涤”、“怒发”之中的浩气。“烟霏”除了借表“霏霏”,和篇首“暮更”相照应 ,表明诗人是在傍晚时分登临的 。他站在亭上放眼四野景色 ,只见水边塘畔小路苍苍茫茫铺满了青莎;城外人家坐落在绿树掩映之中。这一联是写近处的带郭人家;二、三联则写烟霏亭畔的并塘小路及人家;这便使境界浑然阔大起来 。全诗从悲、霏起笔,逐渐拓开一片清旷辽远的画面。“斜阳”这句中包含着时光消逝、地老天荒的意蕴。这境界最易惹起诗人对易逝的年华、时事、情思的悲哀与感叹所以诗人由霏霏暮霭联想到这令人悲哀的“落木萧萧”了 。 颔联、颈联是并列结构分别写景 :颔联写烟霏亭畔的小路与人家 ,路旁长满青莎掩映着几间人家;路面是苍苍莽莽的蔓草覆盖着青苔 ,因而车马稀疏 、寂寥无人 :苍翠、浅绿、青苔色亦正是天色将暝时刻那种灰色和白色融汇相杂的特点,这两句充满素净 、鲜活之气其核心便是用墨经济而又极其概括简练因此这普普通通一句(既不是描山画水又不是吟风弄月),实际上是一种通感:“青莎合”、“绿树围”完全是视觉意象,但是人们却不自觉地借助于视觉而转识觉。烟霏的细雨朦朦胧胧的如绒毛绒丝的轻雾在其中飞转于是青莎也被一种淡绿的微光装饰了、柔化了 ;隐没于树梢之际的那种白日即将消隐的气息隐现

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号