登录

《栗里华阳窝辞 栗里杯觞及壶樽》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《栗里华阳窝辞 栗里杯觞及壶樽》原文

松陵木瘿,草堂竹根。

草堂不贫,仍有瓦盆。

在我窝兮不可搀,自古英豪于此韬,不英不豪杯可衔。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

在王质的《栗里华阳窝辞》中,我们能看到一个丰富多彩的、富有生活气息的隐逸世界。他用清新的语言,将自然、日常器物和生活方式化为文学的艺术语言,引人深思,仿如把玩的语词。

这是一首模仿散文写成的词章。犹如时事叙写的诗歌那样,“大胆借旧庄子城之旧巢义林德祐水烟贾晦狂藉这些叙述比耿拐汉洪科扁眩淼总堰出身拐讦的话语”,“述志”。作者将华阳窝中常见的松陵木瘿、草堂竹根等自然物象与草堂瓦盆等日常生活器物及作者对华阳窝的特殊感受熔为一炉,构成了一种散曲般的词章。

开头两句:“松陵木瘿,草堂竹根。”一语道出华阳窝中特有的自然景物。作者似乎是信手拈来,漫不经心,却显示了构思的匠心。松陵的木瘿和草堂的竹根,都是华阳窝中常见的景物。这里既是对景物的客观描绘,又是借这些习见的景物表达作者的主观感受。而这两者又似乎是融为一体的。

“草堂不贫,仍有瓦盆。”两句,是写华阳窝中另一特色:“草堂不贫”,是以瓦盆为器,这与作者所推崇的“大道至简”是一致的。“仍有瓦盆”四字,透露出作者对简朴生活的向往。“在我窝兮不可搀”,一句则表达了作者的自豪心情。“自古英豪于此韬”,是赞颂英豪的句子,这里也包含着作者自己的人格追求。

词章到此戛然而止。“不英不豪杯可衔”一句,可谓画龙点睛,既表达了作者的自豪赞颂之情,又显现了作者旷达超脱的态度。因此,王质能诗、词兼工,“所作清婉明白,多自写性情”(《两宋名贤小集》卷八十三《王质诗集》附录)。从这首词中即可见其一斑。

至于现代文译文,根据这首诗的内容和意境,可以译成如下这样:

在华阳窝中,常见的有松陵的木瘿与草堂的竹根。这并不贫穷的草堂,仍保持着简朴的风格。我拥有自己的窝巢,不容他人侵占丝毫。从古至今的英豪隐遁在此,不英不豪的人啊,可将瓦盆衔在口中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号