登录

《栗里华阳窝辞 去彭泽辞》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《栗里华阳窝辞 去彭泽辞》原文

西田下噀兮将荒,胡不归。

彭泽洵美兮,唯柴桑其是思。

米五斗兮何薄,带一束兮何卑。

乾坤莽苍兮,怀有道之无期。

山隩兮江冲,鱼龙波涛兮,芦人渔子犹怔忡。

朝上英兮暮下雄,山林自有豪杰兮,白银水精之飞龙。

现代文赏析、翻译

栗里华阳窝辞 去彭泽辞

西田下噀兮将荒,胡不归。 彭泽洵美兮,唯柴桑其是思。

吾家山头兮地疏,云飞云扬兮何穷。 江声澹澹兮有风,竹间鹿过兮雪空。

米五斗兮何薄,带一束兮何卑。 乾坤莽苍兮,怀有道之无期。

樵者讴讴兮逢暮,秋毫有心兮春图。 无因而得兮升堂,汲清光兮绵绵,为我而薄日暮。

吾其触目兮沙虫,挂冠委冠兮岁月匆。 疾风闻虎兮马思,匪干其戈兮莫知余恐。

今汝予安坐而视兮,八极之中人之汹汹,逢丘噫嘻。 或乘而此道兮百龄朝暮。吾心未晞兮魂来还,哀我老迟暮也。

—— 译文如下:

西田的茅屋即将荒废,为何不归去呢? 彭泽固然美丽,但只有柴桑才是我所思念的。

我家山地贫瘠只有疏落,云卷云舒多么无穷。 江水澹澹有轻风拂过,竹林间鹿群走过雪已融化。

五斗米为何这样浅薄,束带又为何这样低微? 乾坤苍茫思绪茫然,怀有道义却不能期待。

樵夫讴歌在傍晚时分,微末的愿望在春天实现。 无缘由得到就难以进入堂室,汲取清光绵绵不断,却只能使我更加困顿。

我任由目光停留在沙虫上,又把头冠挂在墙端。岁月匆忙啊一转眼。 惊风听到虎吼时马会恐惧,敌军来的消息让人心惊胆颤。

你今天为何安然坐着看待这汹涌人世?不管何处皆可安居百龄朝暮。 我心情如刚被洗涤一般清新回来,只悲哀岁月匆忙年华老去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号