登录

《七宝扇》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《七宝扇》原文

七宝薰开万窍风,灵犀一点与天通。

婆娑吹动红炉雪,总在清凉世界中。

现代文赏析、翻译

《七宝扇》原文表现出了浓厚的佛教气氛,其上片中的“七宝薰”实为佛家所常用的香料,而“万窍风”则暗合佛家“风轮”之说。王质用“七宝”形容扇子,不仅因为其贵重,更因为“七宝”常被佛家用来比喻佛法之庄严、广大。下片中“婆娑吹动红炉雪”一句,将扇子拟人化,生动地描绘出扇子吹来的微风带着无比清寒之意。由整首词分析可知,其描述的是一个夏天人在宝扇扇下清清凉凉的情况下所作,实际是通过歌颂其处于生死绝处的一条忘名界得以返观觉圆的眼光审视的一种涅般绝灭空明的情景与胸襟气度。“灵犀一点与天通”一句,更是将词的意境推向了高潮。

译文:

七宝香炉中,香烟袅袅升起,万窍风中,仿佛灵犀一点,与天相通。扇子舞动,婆娑的影子映照在红炉雪上,整个世界都充满了清凉的气息。

以上就是对《七宝扇》的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号