登录

《西江月·借江梅蜡梅为意寿董守》宋王质原文赏析、现代文翻译

[宋] 王质

《西江月·借江梅蜡梅为意寿董守》原文

月斧修成腻玉,风斤琢碎轻冰。主人无那寿杯深。倩取花来唤醒。

舞罢绣衤因凤蹙,饮阑画阁香凝。试将花蕊数层层。犹比长年不尽。江梅

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

西江月·借江梅蜡梅为意寿董守

宋 王质

月斧修成腻玉,风斤琢碎轻冰。 主人无那寿杯深。倩取花来唤醒。 舞罢绣衤因凤蹙,饮阑画阁香凝。 试将花蕊数层层。犹比长年不尽。

以梅、蜡梅入诗词而隐喻祝寿的笔法高人多多,此处词人别出新意。先从造梅、赞梅开始。月中斫下的一块嫩腻的玉璞,经由轻风般的梅风琢砌后,化为点点碎冰,散发出阵阵清香。赞梅的笔调饱含着对寿星的无限敬意和美好祝福。紧接着词人笔锋一转,又以拟人的手法写主人的态度和寿庆场景。“主人无那寿杯深”,主人是祝寿的主人,还是受祝寿的客人?词中没有明说。但无论哪种情况,“无那”一词足以显示主人对寿酒之深的重视和欣然接受。“倩取花来唤醒”,“倩”字意为委任、请人做某件事情。“唤醒”一词表示把睡着的百花叫醒,好让她们散香吐蕊来为寿星添香添色。古人用蜡制的梅样花插做插花、清供或敬献寿星,此时派上了用场。在此温馨的场景中,词人联想翩翩而至:你宴罢香花满头,舞罢香风满阁,也许你曾经独自尽情地享受过你的美丽和芳香,但今夜过后,明朝再香再绽也未必能得到时人的这般宠幸。此时万物都“睡”着了。所幸及时现身;看来你想随春报到的一生是白费了。“醒”本属含蓄之笔,如此这样着笔不仅高人之处发之有新意、有深意、有意趣!也许别有情趣:“绣衣风袅绣衤因凤”,“绮衣女子身上香”,“为伊销得人憔悴”,不管俗缘深浅还是姻缘宿债早晚要有报时的结果!似曾相识花返魂!读到这里恰好到了上下阕的自然转折时机:“况值衰翁怜宋玉冬令可作江南本”,“更邀良友赏渊明酒意还同”。上句用宋玉受楚王责难讽喻衰翁对世态炎凉的感慨和哀怨;下句渊明酒意赏同是说宴罢之后要邀良友同饮尽欢,但这里含义更为丰富:渊明有酒不饮作隐士,良友则不然,愿在衰翁面前尽职报效。至此词人笔锋又转回原题,“试将花蕊数层层”,请花为衰翁年年岁岁作知心朋友。“犹比长年不尽”,隐喻祝寿星长生不老。

全词借江梅蜡梅为意寿董守,运用了拟人、反衬、比喻、暗示等多种修辞手法,内容丰富,寓意深远,曲折有趣,是一首祝寿词中的妙品。

这是一首写给董守的祝寿词,词人巧妙的运用多种修辞手法,如拟人、反衬、比喻、暗示等,表达了作者对董守的祝福与赞美。词中以江梅蜡梅喻董守,赞其如梅花般美丽、高洁、长寿。同时通过暗示、转折等手法,表达了对董守的祝福和希望。整首词语言优美、寓意深远,是一首祝寿词中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号