登录

《和慎思与文潜无咎对榻夜话达旦》宋蔡肇原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡肇

《和慎思与文潜无咎对榻夜话达旦》原文

穷秋天气少晴明,雨叶风窗夜夜声。

应为幽人听未足,不教骢马出重城。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在萧瑟的秋天里,天气少有晴朗的日子,秋雨打在树上,风吹窗边,一叶知秋,这一夜又是无眠。作者和他的友人沉醉在夜话中,心心相印,兴致勃勃地纵谈天下大事、仕宦升沉、金革亲戚的疾苦以及如何尽孝于亲等问题。正是这样一种谈得高兴,一种深沉的东西逐渐变成了一种明朗的、富有激情的东西。于是,作者写下了这首诗。

首句“穷秋天气少晴明”,点明季节和天气,一个“穷”字,流露出诗人内心的愁苦和无奈。一个“少晴明”,也暗示了诗人和友人谈得入迷,竟忘记了时间。在这样一个天气里,还选择了一个大家都能聊起来的时间——“夜夜声”,正是这样才更能让人兴奋和激动。从风雨落叶的响声中可以联想到战争的激烈,朝政的混乱等复杂而多思的问题,这一夜对于两个人来说都是在难得的闲谈中度过。首句就写出一种清冷的天气和一种孤寂的心境。

次句“雨叶风窗夜夜声”具体写出了这种心境。夜雨打在树叶上的声音通过风窗传到室内,搅扰了室内清静的环境。这声音在一般的情况下,可以助人清谈,但对于一个愁人来说,这声音只能扰乱他的心绪而已。在这里以声色增入静境,用听觉引起视觉,即所谓以动增静、动而愈静。雨夜的深更半夜对于志士仁人来说是一种怎样的刺激啊!此时他情绪应该是如何的了!在这种情绪中他的心事如风中的叶子一样纷纷扬扬飘散到三川河中去一般!一夜当中一定还会又做了好些心思相同的感慨、幻想。能听得如此这番竹枝非晚歌的效果产生在他无声的时候“会听时入未至间。”静坐在漆黑的四壁之间看着盛景。难懂的一些比喻无字的比作胜言说自己是的种种摸索明白了兄弟的劝告。

第三句“应为幽人听未足”是承上启下的转句,也是全诗的高潮。“幽人”一般指隐士,这里是指志士仁人。“听未足”是对上两句的具体说明,他听得不够尽兴,他意犹未尽。这主要是因为深夜雨打风吹之后,“四壁萧然”引起的凄凉感觉驱使着他,使他无法安眠。同时也因为与朋友深夜长谈所引起的精神愉悦驱使着他。于是作者在听够雨声之后便决定骑马出城去和友人继续长谈了。

末句“不教骢马出重城”,这个结句可谓写得太妙了!因为它显示出一种强烈的意味和蓄势的后劲勃发于言辞将尽之后,这也展示了一种可爱隽然的情理:快谈足聊可以使人胸襟洞然想达到多种结果的要问更多或许以及骚人所守的一份妇子之道三种形势次弟直达遐迩外所能够听到这一切是多么难得又是多么的可贵而驰骋谈锋而不出去为怀土须离去只是圣人之道的担当从君而归返至于最后关于婚姻选择就毫无新意可寻也并没有大显其说可能见及人时的那一缕萧条。至此除了明月清风吹抚时有所悟以外其他也不足挂怀了:以后凡是回想起来无上的大可宽慰舒心的应当感谢交友言志而不违情事理所坚守的家国忠义中体现出中国封建社会的普遍性的家庭价值观即可收获厚德高情感激不尽之意便可暂时弃忘忘情除生死人生之一切凡念、兴废难久见因此好书和美酒及欢娱的人生所带来的情事之美而如烟而淡也但因其亦古亦今就使他绝难超脱高人胜流的自我而被自己的热情驱赶至神清骨秀的一种怡然自足而跃跃欲出的另一番佳景中了也

诗写得清新明快却又委婉含蓄,情趣盎然,回味无穷.尤其是那对好友彻夜长谈的情景,跃然纸上,呼之欲出,更给人一种神清骨秀之感.宋代蔡肇,字天启,丹阳人,与谢景初、谢直一同以文词并称,为人洒脱不羁,曾被苏轼赞为“风流不见古人,岂是知音者稀”.其诗文也有名于一时.这首诗是他为读者勾勒出的一幅夜话图,这幅图的确给人以无限的遐想.

现代文译文:

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号