登录

《题天申宫》宋蔡肇原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡肇

《题天申宫》原文

胜迹传来不记年,昔闻曾驻汉神仙。

赤乌方喜灵坛建,白马俄惊梵宇迁。

观额自唐因记定,宫碑至宋有眠镌。

江南福地虽云众,第一无过此洞天。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

历史遗留下来的痕迹,胜迹不曾随年月的流转而磨灭,反而随着时间的推移,韵味更显得深远。昔日听闻此地曾经有过神仙驻足,感叹于此处的神奇和美妙。如今看着修建的庙坛,红色的祈福灵幡飘荡着喜悦的气氛。不料那高耸的寺庙却突然变成了一座金碧辉煌的宫殿,真是让人震惊。

观额上的“定”字仍旧静静的挂在那里,述说着这里曾经的历史,证明着唐宋之间佛教文化在此地兴盛不衰。这宏伟壮观的宫殿,据说自宋代起便刻下了许多诗词铭文,而这些诗句也被铸成铜碑,依旧在这宫殿内发出悠远的韵味。虽然江南各地福地众多,然而像此地这样的奇特洞天,实属罕见,独一无二。

现代文译文:

历史的长河中,这个地方流传下来的故事已经不知有多少年了。曾经听说过这里曾是神仙驻足的地方,如今看到这里修建的庙坛,红色的祈福灵幡飘荡着喜悦的气氛。在赤乌年间,这里建起了灵坛,而白马寺也因为迁址而变得更为壮观。从唐朝开始这里就有人记录了这里的经历,到了宋朝的时候,这里又刻下了许多诗词铭文。虽然江南各地都有福地,但是像这里这样的奇特洞天却是少之又少。这里的美妙和神秘真是令人流连忘返,此地的神奇是无可比拟的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号