登录
[宋] 蔡肇
万里夷王子,曾听若木鸡。
泛舟沧海外,授馆国门西。
琛币来重译,车书想旧题。
苍梧弓剑冷,云雨泣芝泥。
随着滚滚南行的旅船驶离崇山峻岭的繁华而富裕的地方,不远万里地到了梧州以南蛮荒的地方。正是农历九月天气,更残月挂西楼,其昏昏然的微光使一颗茫然四顾的心更是平添一份寂寞和冷清。这是一颗历经漫漫旅程的人,虽然由于不同政治观念,但不约而同的是这些也自同一始祖那儿熏陶而来的人物都能汇集在此文馆内。在梧州以南,有一种名为“若木鸡”的珍禽,它鸣叫的声音似乎可以穿越万里的时空,回荡在耳边。
曾经泛舟在浩渺的南海之上,在国门西边的地方设立了同文馆。馆内陈列着各国进献的珍奇异宝,馆外车水马龙,行人熙攘,往来都是操着不同口音的异乡人。他们带着珍贵的礼品,通过各种翻译媒介,前来朝见天子。这里曾经是车马书信往来的繁华之所,如今却只能回想往日的盛况了。
苍梧郡在岭南最南端,这里山高水远,气候炎热潮湿,弓剑都生了锈,也因此而更显冷硬。而这里的云雨也似乎带着一种凄冷之意,仿佛在为那些被历史遗忘的英雄而哭泣。就像那被埋藏在泥土中的芝泥,虽然已经失去了往日的光彩,却依然散发着一种沉静而深远的气息。
这首诗以一种深沉而略带苍凉的情感基调描绘了边疆少数民族地区的自然景象和人文风貌。通过诗歌的语言魅力,让读者感受到边疆地区独特的自然景观和民族风情,同时也反映了诗人对于民族和文化的深沉思考和关怀。
总的来说,这首诗的语言简洁明了,表达情感深沉而细腻。通过对边疆地区自然景象和人文风貌的描绘,展示了诗人的文学才华和人文关怀。同时,也反映了当时社会的开放性和包容性,对于当时的文化交流和民族融合具有一定的历史价值。