登录

《游善权洞》宋蔡肇原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡肇

《游善权洞》原文

阴风漠漠护崔嵬,激涧修篁翠壑开。

何处人天尽回向,于今龙象亦堪哀。

常星晓挂层台冷,陨石宵飞夏屋摧。

岩尸彭铿聊戏击,山中日月有奔雷。

相鲜金碧照崔嵬,殿阁园林迤逦开。

留恋白云禅客少,寂寥青嶂晓猿哀。

山川胜处天然巧,景象穷时石也摧。

靖节远公如可作,不应莲社愧刘雷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

游善权洞

阴风漠漠护崔嵬,激涧修篁翠壑开。 善权幽洞何处寻,山川胜处天然奇。 常星晓挂层台冷,陨石宵飞夏屋摧。 千年古迹今安在,空余遗迹让人哀。

青山翠竹间,善权洞隐藏其中,仿佛被阴风轻轻抚摸,崔嵬险峻,修篁茂密,如同一幅天然画卷。然而在这风景如画的背后,隐藏着千年的沧桑与故事。古人云:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”而这里的洞府、山川,皆是古人心中的仙境。

“留恋白云禅客少”,这里的白云禅客指的是那些隐居山林、修行禅定的僧人。然而如今,这里的白云禅客越来越少,只有寂寥的猿啼声在清晨的晓雾中回荡。这不禁让人思考:是世道变迁,还是人心不古?

“靖节远公如可作”,靖节是陶渊明的别号,远公是庐山东林寺慧远大师。他们都是古代的贤人隐士,如果他们还在世,是否会来到这里,与善权洞的隐士一同修行呢?

总的来说,这首诗描绘了善权洞的美丽风景和千年古迹的沧桑变迁。诗人通过描绘这里的山水、古迹、禅客等元素,表达了对自然美景的赞美和对历史变迁的感慨。同时,诗中也蕴含着对隐士生活的向往和对世道人心的思考。

译文:

在阴风中游走在险峻的崔嵬山间,清脆的竹林在沟壑中展开一片翠绿。善权洞隐藏在何处?在这山川胜地中天然形成一处奇景。清晨常星冷挂在高台之上,夜间的陨石在夏屋摧毁时飞落。古时的遗骸彭铿如今被戏击,山中的日月交替仿佛有奔雷之声。

到处都是金碧辉煌的色彩照亮了崔嵬的山峰,殿阁园林蜿蜒展开。留恋这里的白云禅客越来越少,寂寥的山中清晨只有猿猴哀鸣。山川胜地天然造就出奇妙之处,善权洞景象尽头之时是石也摧毁之时。如果陶渊明和慧远大师可以再生,对于他们来说莲社的生活也许会感到愧疚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号