登录

《夜归》宋释永颐原文赏析、现代文翻译

[宋] 释永颐

《夜归》原文

昨夜溪上归,云下扣松扉。

老褐启重钥,瘦庞循我衣。

院静雨声大,气寒灯量微。

叨叨听林鸟,春歇诉无依。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

夜幕降临,溪水边的一行人回到家中,耳边只剩下松树门发出的轻轻摇摆的声音。走在他们身后的是一个皮肤灰黄的老人,身后紧随着一位瘦弱身材的人。他们的行动悄悄地在安静的庭院中引发了雨声和微弱的灯光,似乎可以感觉到夜的寒意。

林中的鸟儿在夜色中唧唧喳喳地叫着,听上去仿佛是在倾诉着春天的短暂和无处安放的哀愁。这情景令人深思,唤起了人们对生活的种种思考。

译文:

昨夜在小溪边回家,扣响松树下的门扉。身穿深褐色衣裳的老人掏出沉重的钥匙,我身材瘦小跟随在身后。庭院十分宁静,雨声显得特别大,夜气微凉灯光也变得暗小。倾听着树林中的鸟鸣,春天已经结束却无处可依。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号