登录

《宿永安潭上》宋释永颐原文赏析、现代文翻译

[宋] 释永颐

《宿永安潭上》原文

子规啼在乱山中,废寺春深暮阁重。

门外永安潭上水,朝昏惟送一楼钟。

现代文赏析、翻译

宿永安潭上

作者:释永颐

子规啼在乱山中,废寺春深暮阁重。 门外永安潭上水,朝昏惟送一楼钟。

【简析】:这首小诗抒发了作者独宿禅院寺中的孤寂之感,同时描绘出春晚寺院的空旷清寂,显示出作者的情怀之孤寂,又在一片钟声中表达了时光之流逝。

【译文】:子规鸟在乱山中啼叫,暮色渐深,一座荒废的寺庙孤零零地坐落在那里。门外是永安潭,潭水永远不停地流淌,早晨和黄昏只有送来钟声而已。

【简析译文】:诗的前两句是环境描写,以动衬静,烘托出暮春时节潭上废寺的凄清冷寂。“子规”即杜鹃鸟,暮春时节哀鸣“啼血”使人“断肠”。寺院已经荒废,人迹罕至,更增加了空寂之感。第三句以“门外”二字陡转,引出寺外“永安潭”上滔滔流水,然而这流水只是“朝昏惟送一楼钟”而已。暮色渐深,钟声时断时续,更增添了环境的孤寂。作者独宿禅院,触景生情,内心充满了凄凉、无奈的情怀。全诗以景显情,水到渠成地引出诗人的感慨,即时光之流逝。

全诗言简意赅,情景交融,展现了作者的高超的艺术水平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号