登录

《看梅杂兴》宋释永颐原文赏析、现代文翻译

[宋] 释永颐

《看梅杂兴》原文

挂头方帽与乌纱,兄自看梅北煮茶。

间问水边行乐去,向阳浑有机株花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

看梅杂兴

挂头方帽与乌纱,兄自看梅北煮茶。 间问水边行乐处,向阳浑有机株花。

这首诗是作者闲居信手吟成,诗人用一个“兄”字把两个人物写出来了。方帽与乌纱,一俗一雅,一真我,一假我,一个是林逋式的清客,一个是俗人。俗人看梅,雅士煮茶,其乐也融融。

“间问水边行乐处”,一个“间”字,一个“行乐处”点出随俗、适意、自然的主旨。作者以一个赏梅者,一个隐逸者的身份出现,他把这一切视为理所当然,不刻意追求。梅花开放时节,约上几个知已好友,一边品茗一边观赏梅花是文人雅士们常做的乐事。“向阳浑有机株花”就是作者从这平常的乐趣中悟出的人生真谛。这里可以看出诗人随和的性格和从容自适、散淡无拘的个性的特征。

作者认为欣赏梅花就是在平常不过的事情了。世人费尽心机寻花问柳、人云亦云赏梅的情形并未见得有那么雅致。只有在江边与一株向阳而开的梅花聊天、赏玩才是真的畅意人心的事。这里透露出诗人对世俗赏梅法的轻蔑和自己的独特的审美情趣。

现代文译文:

我戴着方形的帽子,与乌纱帽相映成趣,哥哥独自在北边欣赏梅花,煮茶品茗。偶尔询问水边游玩快乐的地方,向着阳光的地方,便有一株机缘的花朵出现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号