登录

《暑雨初晴炎风称解更逢连假甚适闲情竹轩正於》宋李昉原文赏析、现代文翻译

[宋] 李昉

《暑雨初晴炎风称解更逢连假甚适闲情竹轩正於》原文

一朝才退掩衡门,如此争能答圣恩。

病质尚惭纡组绶,闲心惟拟泥琴樽。

行虽策杖身无力,卧亦看书眼渐昏。

蓬阁神仙转疏我,近来曾不访西园。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的首联“一朝才退掩衡门,如此争能答圣恩。”描绘了诗人辞官归隐后的生活状态。夏日雨后,云收天清,和风拂面,使人倍感舒适。此时恰逢假期,诗人有了闲情逸致,正坐于竹轩之中,观竹赏景。诗人的满足与愉悦跃然纸上,这对他而言实在是难得的清福时刻。

颔联“病质尚惭纡组绶,闲心惟拟泥琴樽。” 描绘了诗人的自我评价以及他的生活态度。“病质”形容自己的体质状况,但是这并不妨碍他辞官后的生活状态,因为他并没有将这份清福视为苦难,反而觉得这是理所应当的。这里的“闲心”指他内心的悠闲和从容,“琴樽”代表他以琴酒为伴,悠闲自得的生活状态。

颈联“行虽策杖身无力,卧亦看书眼渐昏。” 描绘了诗人身体虽有病弱,但仍然坚持读书、写字的生活态度。尽管身体无力,但他的精神却是饱满的。卧榻读书,眼渐昏花,这看似是一种无奈,但实际上却是一种坚韧和执着。

尾联“蓬阁神仙转疏我,近来曾不访西园。”诗人用自嘲的口吻表达了自己对于未能保持“神仙”般生活的遗憾。“转疏我”是对自己疏远神仙生活的自嘲,“近来曾不访西园”则表达了自己对于昔日友人不曾来访的遗憾。这一联表面上表达了诗人的孤独和失落,但实际上是对生活的坦然接受,以及对自己内在世界的坚定自信。

在整体理解这首诗时,我们不难发现诗人李昉对生活的淡然态度和对圣恩的感激之情。他虽然辞官归隐,但并没有感到失落和苦闷,反而享受着这份难得的清福时刻。这种精神状态值得我们学习。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是这首诗的现代文译文:

一日雨后,我回到了我的归隐之地,这样的生活怎能不感激皇上的恩赐。病弱的身体还不足以满足我现在的生活吗?只有琴酒能填补我内心的空虚。虽然我拄着拐杖走路很费力,但是躺在床上看书也让我感到充实。虽然我已经不再像神仙那样悠闲了,但是近来我从未想过拜访西园的故人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号