登录

《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》宋李昉原文赏析、现代文翻译

[宋] 李昉

《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》原文

平生荣遇更谁如,窃位妨贤四纪余。

昔冠北门诸学士,今先南省六尚书。

演纶岂有文章称,调鼎仍惭绩效疏。

弭役销兵恨无策,退朝长是闭门居。

现代文赏析、翻译

《昉著灸数朝废吟累日继披佳会莫菲睚声亦贡七》

在人的一生中,有谁曾有如此荣遇?我李昉,一个窃据官位,妨害贤才的人,已经四纪有余。昔日,我位列北门学士之首,如今却只能位列南省六尚书之后。虽然我曾参与编撰国史,但并非因文章之美而受赞誉;虽然我也曾学学君子治家之道,但仍觉自己建树有限,自愧无成。对于我而言,这就是命运对我的考验和锻炼,每日在消弭战事、裁撤兵员的路上挣扎,虽感无奈,也只能每日退朝后,独守这寂寞的门扉。

赏析:

这首诗表达了李昉对于自己在官场中的地位和遭遇的深深无奈和自责。他以自嘲的方式描述了自己在官场中的角色——一个窃位妨贤的人,这无疑是一种深深的自责和自我贬低。他回顾了自己曾经的辉煌,但如今却只能看着自己被远远地抛在后面,这种失落和无奈可想而知。

诗中提到的“北门学士”和“南省六尚书”都是宋朝官场中的重要职位,分别代表着李昉曾经的辉煌和现在的落寞。而“演纶”、“调鼎”则分别代表了李昉在文学和政治上的贡献,但诗中却用“岂有文章称”、“仍惭绩效疏”来表达自己的自谦和无奈。

最后,诗中提到的“弭役销兵”和“退朝长是闭门居”,则进一步表达了李昉对于国家大事的无能为力,以及他在官场中的孤独和寂寞。他在努力为国家做着贡献,但战争和兵役却让他无能为力,每日退朝后只能独守门扉,这种孤独和无奈可想而知。

现代文译文:

我这一生能有如此荣遇算得上是极少数人了,一个占据着官位妨碍着贤才的人罢了。回想起当年位列北门学士之首的时候,那些年轻的才子们在我面前展现才华,如今却只能位列南省六尚书之后了。虽然参与编撰国史的过程中也写过一些文章,但那并不是因为文章之美而受赞誉;虽然我也曾学学君子治家之道,但仍觉自己建树有限,自愧无成。每天都在努力消除战事、裁撤兵员,恨自己没有更好的策略,退朝后也只能独自回到官邸的大门深锁。

希望以上赏析能帮到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号