登录
[唐] 王维
近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。
《一封邀约信》
腊月将尽时,山中景致格外宜人。知道您正在研读经书,不便打扰,我便独自进山去了。在感配寺稍作歇息,与僧人用过斋饭后继续前行。
暮色中渡过玄灞河,清冷的月光笼罩着城郭。登上华子冈时,看见辋川的水波与月光交融闪烁。远处山林间,几点灯火明灭不定。深巷里传来犬吠,声音竟像豹吼般惊人。村落中的舂米声与稀疏的钟声此起彼伏。
此刻独坐山间,仆人们都安静不语。不由想起从前与您携手赋诗,漫步山径,临水长谈的日子。待到春天,草木萌发,山色将更加动人——银鱼跃出水面,白鸥展翅飞翔,晨露沾湿草地,麦田里传来野鸡的啼鸣。这般景致已近在眼前,不知您可愿与我同游?
若非深知您心性高洁,我怎敢以这等闲事相邀?但山中之趣,实在妙不可言啊。恰有运送黄檗的商队经过,托他们捎去这封信。纸短情长,不尽欲言。
——诗人于山中