登录

《维摩居士示疾毗耶离城》宋释道济原文赏析、现代文翻译

[宋] 释道济

《维摩居士示疾毗耶离城》原文

元是黄梅旧日僧,事师年老气弥增。

翻身颺下栽松钁,转步来分照世灯。

皮袋假於溪畔女,衣盂付与岭南能。

佳声籍籍能长久,雨过淮山碧万层。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的一首原创赏析:

在细雨洗刷的黄梅季节,诗人感受到了一位昔日高僧释道济的存在。他的师傅是黄梅山上的一位长者,岁月已久,但他心中的虔诚和信念却如同壮年般增长。释道济的一跃身,轻松地将松树的斧头抛向空中,那种轻盈的姿态就像他的心境,洒脱而自由。他悠然地转步,分外明亮的佛灯如同照世之光,指引着迷茫的众生。

他的“皮袋”是他日常生活的工具,他在溪畔的女子面前展现出了他的慈悲和包容。他让岭南的弟子负责他的衣钵和食具,这就是他的生活态度,无畏无惧,充满着人间烟火的气息。他的人生佳话,经过岁月的洗礼,依然流传在世间,就像雨后淮山上的碧绿层叠,清新而长久。

这首诗描绘了释道济的生活状态和精神世界。他是一位深谙佛法的高僧,他的生活充满了禅意和智慧。他用他的行动和言语,向世人展示了什么是真正的修行和慈悲。他用他的生活,诠释了什么是真正的自由和自在。他的人生故事,就像一首诗,充满了深深的哲理和无尽的启示。

译文如下:

诗人原是黄梅旧日的僧人,尊师年岁已高但信念更坚。 身轻如燕地翻身扔下松树斧头,漫步时分那佛灯仍照亮世间。 溪畔女子装束是皮袋装扮,衣钵食物托付给岭南能人。 美名声望流传定会悠长久远,雨过之后淮山愈发碧绿层层叠。

希望这份翻译能够帮助您更好的理解这首诗的主题和含义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号