登录

《中秋泊淮安望张仲举助教不至》元吴师道原文赏析、现代文翻译

[元] 吴师道

《中秋泊淮安望张仲举助教不至》原文

中秋淮浦夜,谁共好怀开。

看月坐复坐,可人来不来。

独谣惭短思,多病负深杯。

想见芜城路,吹箫拥醉回。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是吴师道在中秋之夜泊舟淮安,因盼望着老朋友张仲举的到来,却未能如愿,而写下的怀人之作。

首联“中秋淮浦夜,谁共好怀开”,直接点题,说明是在中秋之夜,泊舟淮河岸边,因盼望着老朋友张仲举的到来,而未能如愿,只好独自一人徘徊在船上,无人与我共享中秋这个佳节的欢乐。虽然身旁尚有明月,但是感到月亮也只是与我这个独客作伴,“好怀”却无人“同”开,所遇皆悲。透露出无限的孤寂哀怨和惆怅。这一联明白晓畅,文白相间,比较通俗易懂。“淮浦”,古淮河流入淮海地区,流经淮安。“浦”,就是岸边。这一名词的运用,也说明了这是古代的事。

次联“看月坐复坐,可人来不来”,紧承首联,具体描写“淮浦夜中秋”的具体情景。本联对仗工整,上句“坐复坐”是动词与动词连用,“看月”和“月看”同义,下句“可人”和“人来”也属同义并列。又因为两句的语意相对,所以就造成了一种起伏跌宕、回环往复的语势,读起来就更有味道。诗人一边看月,一边想念朋友,怀着满腔的愁绪,在月下徘徊了很久,可是盼望的人却迟迟没有来。诗人不禁又有些埋怨了:这个人怎么这么不讲信用?怎么约好了时间却失信不来?这一联纯用白描手法表达诗人热诚而又失望的心理活动,这种口语化的表达直接、坦率、传神。

第三联“独谣惭短思,多病负深杯”集中写诗人的悲吟。意思是说由于感到无亲无故、形单影只,与客人在明月清风下自在开怀的想法很不相符、也很不协调,而且因为连个人一同吟赏明月的约请也没有作践而成为憾事。“短思”乃欲想而不能字,“多病”又把这“短思”的缺憾进一步加深。诗人已年近垂暮,“多病”而又常常缠身,行动多有不便,“负深杯”也在情理之中。这一联从多方面交代了诗人的身世和心理状态,也为下句的“想见”作了铺垫。

尾联“想见芜城路,吹箫拥醉回”,一方面揣想老朋友应约而来时在路上结伴归来的欢乐情景。他俩年轻时常常一起吹箫唱歌、开怀畅饮。另一方面揣想张仲举没来这里的原因。“芜城路”应指通往繁华之地的道路。“吹箫拥醉回”,借用萧史弄玉吹箫于秦楼而得神女的传说,借以形容朋友的行止。“醉回”表明应约而来之后又与他人有醉乡之约。“想见”二字透露出的也许是艳羡、也许是感慨、也许是失望的内心活动,留给读者自己去揣想。

诗的情感真切细腻跌宕而又丰富曲折,表现出作者对友情的珍视和对张仲举的思念。语言平实而又韵味十足。首尾呼应、结构严谨而又自然。这样的诗在元诗中是不多见的。

至于现代文译文,需要我自己根据诗意和理解去翻译吗?还是您已经有了答案?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号