登录

《次韵黄晋卿清明游北山二首 其一》元吴师道原文赏析、现代文翻译

[元] 吴师道

《次韵黄晋卿清明游北山二首 其一》原文

行歌共访采芝翁,绝壑层云一荡胸。

谁念愁吟溪上客,落花微雨独支筇。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在春光明媚的日子里,我们手携手迤逦而行,欢歌笑语,寻找采芝翁的踪迹,来到绝壑层云之间,心情顿觉轻松爽快。那谁又能理解,我这位溪边吟咏的忧伤之人,像花儿在微雨中独支筇竹一样,在落花飘零的时节独自伤感呢?

首句“行歌共访采芝翁”写诗人与友人一同游览,一路行歌,寻访隐士采芝翁。“共”字把诗人与友人的关系写得亲切融洽,仿佛他们是一对相约同游的朋友。同时,也透露出诗人对山林隐士的倾慕与向往。

“绝壑层云一荡胸”中的“绝壑层云”四字写出了他们在山间穿行的情形。他们不畏艰险,沿着绝壑高歌前行,层云朵朵,仿佛在为他们送行。一个“荡”字,表现了他们越过深壑,登临山顶的欢快与豪迈。

“谁念愁吟溪上客”中的“愁吟溪上客”是诗人在感叹自己。诗句表达出诗人在独自面对落花微雨时的寂寞惆怅。同时也透露出他与山水相游的渴盼,不愿像他敬慕的采芝翁那样,在人间喧嚣的世界中“愁吟”。

最后一联“落花微雨独支筇”,其中“独支筇”是化用杜甫“野径云俱黑,江船火独明”之意,描绘出诗人独自在微雨中漫步的情景。微雨绵绵,落花飘零,诗人手拄竹杖,默默独行。这里既有诗人的孤独之感,也有对生活的无奈之叹。

总体来说,这首诗通过描绘诗人与友人一同游山的情景,表达了诗人对山林隐士的向往和对生活的无奈。同时,也通过描写落花微雨的景象,抒发了诗人的寂寞惆怅之情。

现代文译文:

我们一同漫步,唱着歌儿寻找隐士采芝翁的踪迹。绝壑层云之间,我们的心情变得轻松愉快。或许有人会理解我这个溪边忧伤之人,独自在落花微雨中徘徊。落花飘零,微雨绵绵,我手拄竹杖,独自欣赏这美丽的景象。尽管有些孤独,但我仍然愿意像采芝翁那样亲近自然,享受生活的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号