登录
[元] 吴师道
居庸古塞口,诸峰并嵯峨。
左转万栗林,黄叶堕残柯。
路出草棘间,石沟泫微波。
黄尘欻腾起,知有饮马驼。
前趋俯绝壑,素砾没坡陀。
穷秋水没竭,泓渟不盈科。
无复声淙淙,虚名误来过。
下马小徘徊,土屋依岩阿。
野老向我言,深入水木多。
前年邑中人,来此乘干戈。
委蛇数十里,隘险无谁何。
桃源志乐土,商山有遗歌。
谁知战争场,咫尺隔网罗。
欲游苦匆匆,斜阳下前坡。
下面是我根据要求所写:
在元朝的边界上,虎峪静静地流淌着它的泉水。古塞口,群峰巍峨,一派壮丽的山色。林间的黄叶落满了残枝,草棘之间的小路蜿蜒而出,石沟里微微泛起水波。尘土腾起,饮马的驼群在其中穿行。
前行,下视绝壑,白色的石头满布山坡,秋水深而澄清,却不见泉水的淙淙声。曾经的盛名只是个误导,让人来此,却失望而归。下马在土屋旁徘徊,依岩而建的屋子朴素而宁静。
野老向我诉说,深入其中,水木丰美。前年这里的村民,来此行走在干戈之间。曲折数十里,隘险无阻,像是进入了另一个世界。有人称这里为乐土,有人吟咏这里为遗失的商山歌谣。
战争的残酷让人叹息,泉水的名声虽美,却难掩现实的冷酷。想游未能,夕阳已下,前方的山坡在暮色中显得更加凄凉。这便是吴师道笔下的虎峪泉,一个被战争和现实扭曲的美景,一个让人心生感慨的地方。