登录

《晚霜曲》元吴师道原文赏析、现代文翻译

[元] 吴师道

《晚霜曲》原文

空云黯淡青鳞斜,月色惨惨黄铺沙。

九天青女曳裾带,笑抛珠露成飞花。

僵禽淅飒动庭竹,城上啼乌怨如哭。

琐窗疏帘点轻毳,古砌芳花凝碎玉。

绣帐垂深□□处,两两金乌喷晴雾。

春浓入骨不知寒,屏外凄风倒回去。

烛龙破梦惊晴光,酒波煖滟酥花香。

笑看碧瓦冻鸳鸯,岂知茅屋悲无裳。

现代文赏析、翻译

以下是按照您的要求,对这首诗所做的原创赏析:

空中的云彩黯淡无光,仿佛水中的青鳞斜挂。月光惨淡,映照在铺满黄沙的大地上。九天之上的青女,带着天帝的命令,轻笑着抛出珠露,化作飞花。

那些僵硬的鸟儿在庭院的竹子上瑟瑟发抖,城头上乌鸦的叫声也充满了哀怨,仿佛在哭泣。窗户上稀疏的帘子,仿佛被微风吹动,沾上了轻柔的细毛。古旧的砖石上,芳香的花朵凝聚着如碎玉般晶莹的露珠。

绣帐垂下,深邃的黑暗中,两个金色的太阳喷薄而出,打破了晴朗的天空。春意浓郁,人们已经忘记了寒冷。屏风之外,凄风呼啸,仿佛倒退一般。

烛龙破晓,将梦中的寒冷驱散,美酒的波纹闪着暖洋洋的光,香气扑鼻。她微笑着看碧瓦上的冻鸳鸯,哪里会想到那寒冷的茅屋中悲苦无衣的人。

总体来看,这首诗通过生动的描绘,表现了霜晨的寒冷以及对生活的思考。通过生动的景物描写和丰富的情感表达,表达了对生活艰辛的感慨和对温暖生活的向往。同时,诗中也蕴含着一种乐观向上的精神,即使在艰苦的环境中,也要保持对生活的热爱和向往。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号