登录

《送雷长史》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送雷长史》原文

彤管先朝随帝子,白头今日奉王孙。

汉庭亦羡相如美,楚客重看贾传尊。

花下图书开玉殿,日高琴瑟在朱门。

十年亭阁淮西宴,肠断梁王雪夜樽。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送雷长史

明 何景明

彤管先朝随帝子,白头今日奉王孙。 汉庭亦羡相如美,楚客重看贾传尊。 花下图书开玉殿,日高琴瑟在朱门。 十年亭阁淮西宴,肠断梁王雪夜樽。

诗的首句以《汉武内传》中随帝子出游的典故起兴,作者早年曾有幸得到皇帝的赏识,但不久就被排挤出朝廷。第二句“白头今日奉王孙”承接上句,点明今天送别雷长史的处境。他如今再度出山,奉命出使,重为朝廷出力。中间二联即承“奉王孙”之意,赞扬雷长史此次奉使的得遇知己之主。“汉庭”隐喻朝廷,“相如”借指雷长史,“贾传”即《史记》。“花下图书开玉殿”,朝廷贵臣家中都有华美的书房,雷长史此次奉使定会受到朝廷权贵们的热情款待。“日高琴瑟在朱门”则进一步描绘雷长史在朱门琴瑟之乐中与权贵们把酒言欢的情景。“亭阁淮西宴”暗指作者早年被排挤出朝廷后曾被淮西藩镇李胡子请去宴饮。“梁王雪夜樽”典出《汉书·燕王刘泽传》,写梁孝王与邹、枚、司马相如等“日夜饮酒欢宴”。作者多年渴望能像雷长史一样遇到知己之主,重为朝廷出力,但现实却使他“断肠”,隐居山中。“淮西宴”与“梁王雪夜樽”均写失意的报国无门,权贵的排挤是作者无奈归隐的重要原因。诗尾化用白居易《醉赠刘二十八使君》“举酒祝东风,从此涪州缘”之意,希望雷长史此行一路顺风。

全诗多用汉事、事借人名的修辞手法。“歌儿酒友知何在?塞上风云第几番?”前一句紧承前诗意,赋予新意;后一句词雅意切,催人泪下,包含了一位有才华的人长期受到压抑的愤慨。整首诗运用典故、事类、以古为新,使得这首诗富有新鲜意味。

此诗不仅在内容上给人新意,在形式上也别具一格。比如中间两联均为对仗,而又不刻意追求工整,读起来流畅自然。这种对仗既有古风又有新意,耐人寻味。又如第三联两句之中包含两个或三个相似的对仗句型,而又不失整肃,也是它生动活泼之处。全诗格调清新,正如诗人自己所说:“心手相忘真得意”。在清代中期以前,“古今体诗惟此成就最高”。从何景明以《边军过豫州》为题,再参照其它资料的分析可知,“古今体诗”,除了传统的诗歌概念外,主要应包含两个要素:一是对律诗以上的古诗而言;二是对古人诗词作品中少见的体式、内容独特的篇章而言。该诗具备上述特征并展现了不俗的艺术水准。这是当时文人的自觉追求和努力的结果。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号