登录

《怀麓堂集将游东园以风雨遂止二首 其二》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《怀麓堂集将游东园以风雨遂止二首 其二》原文

东圃春馀丽,西亭昼不哗。

雨来留听竹,风起罢看花。

堂是裴公野,庄仍李相家。

庭阶有碧草,早见茁兰芽。

现代文赏析、翻译

这首诗所写是春天时的景象,看似单纯描写景色的,其实并不是如此,这种时候人是很容易触景生情的。大自然的盎然生机本让人快乐,可对未出门的人却不能如此,内心独白就在前两句里面,“东园之春美艳丰腴,怡人秀色映耀四方。”春日之时,风和日丽,草长莺飞,花开遍地,正是游玩的好时光。“东园春意正浓,游人却无心欢歌笑语。”在这里表达了主人公对友人的思念之情。但是还有更深的意思在里面,其实是在说明自己胸怀壮志却未得志,只得终日醉卧床上无所事事,似花朵未曾开放,这岂不令人伤感遗憾!虽欲外出春游散心,可是由于环境的限制不得不把出游的念头搁下。“无心游乐却又景物明媚,留连忘返之时聆听雨中翠竹悠扬的音韵;多想能将身心解脱而去纵情欣赏窗外世界的万千姿态.然风雨交加只得作罢。”表达了深深的无奈。这首诗是何景明寄情山水,排解心中郁结之作。整首诗虽流露出些许愁情,但读起来还是令人感到非常的轻松与愉悦。

译文:

东边的园圃春意正浓, 西亭上没有了往日的喧哗声。 雨中翠竹的声音更加悦耳动听, 风吹起后花儿一片狼藉不再观看。 这里是裴度功名显赫的裴野裴公游宴的地方; 又是李贤宰相家的庄院私家园林。 庭院内外的翠绿小草欣欣向荣, 兰草也早早地生出了绿芽。

注:怀麓堂集是明朝何景明诗集。何景明与李梦阳、徐祯卿、边贡并称“弘治四杰”。“麓堂”是他的号。他与李贤的交往甚密,这首诗是他为李贤而作。李贤在英宗时曾因事贬官,岳麓书院是他的故居。他曾在此读书讲学。这首诗题为“将游东园以风雨遂止”,所以“东园”即指李贤的故居。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号