登录

《秋日杂兴十五首 其十五》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《秋日杂兴十五首 其十五》原文

竹静沙寒野日低,门前秋草不成蹊。

山禽汝亦何多事,来向棠梨树上啼。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋日杂兴十五首 其十五

明代 何景明

竹静沙寒野日低,门前秋草不成蹊。 山禽汝亦何多事,来向棠梨树上啼。

这首诗以静谧的秋日景色为背景,通过描绘竹静沙寒、日低草长、禽鸟啼叫等细节,表达了诗人内心的孤寂和感慨。

首句“竹静沙寒野日低”,诗人以简洁的笔墨勾勒出秋日田野的景象,竹静、沙寒、野日低,这些都是典型的秋日景象,让人感受到秋天的萧瑟和冷清。同时,竹静也暗示了环境的寂静,为后面的情感表达奠定了基础。

“门前秋草不成蹊”,诗人进一步描绘了门前秋景,秋草萋萋,却没有多少人走过的痕迹,传达出门前冷落的景象。这种冷落不仅反映了诗人的孤独和寂寞,也暗示了社会的动荡和不安。

“山禽汝亦何多事,来向棠梨树上啼”,诗人以山禽为喻,表达了自己内心的感慨。山禽本是无情之物,但在这里,诗人赋予了它们人的情感,认为它们过于多事,来到棠梨树上啼叫,似乎在诉说着自己的不满和无奈。这种拟人化的手法,不仅使诗歌更加生动形象,也更加深入地表达了诗人的内心世界。

整首诗以秋日景色为背景,通过描绘静谧、冷清、孤寂的景象,表达了诗人内心的感慨和无奈。这种情感表达方式既含蓄又深沉,让人感受到诗人的内心世界。同时,诗歌的语言简练、意象鲜明,也让人感受到了诗人高超的诗歌技巧。

在翻译现代文方面,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用更加直白易懂的语言进行表达。例如,“竹静沙寒野日低”可以翻译为“在寂静的沙洲上,太阳缓缓地下沉,田野显得格外空旷”,传达出秋日田野的萧瑟和冷清。而“山禽汝亦何多事”则可以翻译为“那些山禽啊,你们为何如此多事,在棠梨树上啼叫个不停”,表达了诗人内心的无奈和感慨。这样的翻译能够让读者更好地理解原诗的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号