登录

《挽陈翁》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《挽陈翁》原文

复清堂上罢鸣琴,彭泽门前柳自阴。

万里声名传翰墨,百年图画想山林。

江边鸿雁冥冥逝,海曲蛟龙夜夜吟。

五色近看双凤羽,赤霄应慰九原心。

现代文赏析、翻译

挽陈翁

何景明

复清堂上罢鸣琴,彭泽门前柳自阴。

万里声名传翰墨,百年图画想山林。

江边鸿雁冥冥逝,海曲蛟龙夜夜吟。

九原可作应惆怅,五色谁为补衮心。

这是为陈翁逝世而写的一首诗,通过对陈翁生前生活的描写,表达了作者对陈翁的怀念之情。首联“复清堂上罢鸣琴,彭泽门前柳自阴。”描绘了陈翁在世时,诗人拜访他的情景。在陈翁的家里,他们弹琴赋诗,谈论人生,那时的陈翁门前柳树成荫,生活安逸。这一联既交代了陈翁的身份地位,又表现了陈翁的恬淡生活,同时表达了诗人对陈翁生活的怀念之情。

颔联“万里声名传翰墨,百年图画想山林。”这一联借用了中国传统的诗词表现手法,将陈翁的生活比作一幅画,表现了他一生的丰富多彩。“万里声名传翰墨”描绘了陈翁的声名远播,他的事迹被人们传颂;“百年图画想山林”则表现了他一生的恬淡生活,人们想象他在山林中的生活就像一幅画一样美丽。这一联表达了诗人对陈翁一生的敬仰之情。

颈联“江边鸿雁冥冥逝,海曲蛟龙夜夜吟。”描绘了陈翁逝去后的情景。“江边鸿雁冥冥逝”,诗人想象着逝去后的陈翁就像江边的鸿雁一样,自由自在的翱翔在蓝天中;“海曲蛟龙夜夜吟”,海曲的蛟龙则代表了陈翁的豪情壮志和非凡的气魄。这一联表达了诗人对逝去后的陈翁的缅怀之情。

尾联“五色近看双凤羽,赤霄应慰九原心。”是全诗的点睛之笔。“五色近看双凤羽”既指陈翁平时高雅的风度,也指他在文学艺术方面的卓越成就;“赤霄应慰九原心”表达了作者对逝去后的陈翁的悼念之情,同时也表达了对他在天之灵的安慰之意。

这首诗通过对陈翁生前的描述和对逝去后的感慨,表达了作者对逝者的怀念之情和对他的敬仰之意。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗篇。

在现代文译文中,我会尽量保留原诗的情感和语言美感,同时使之更符合现代读者的阅读习惯。以下是我对这首诗的现代文译文:

重回陈翁居所,琴声已停,门前柳树依旧阴浓。

你的声名远播万里,翰墨留香。

百年之后,想象你在山林间的自在生活,犹如画卷。

江边鸿雁已去,海曲蛟龙依旧吟唱。

近看如双凤羽般的五色云彩,你在天国也应慰我惆怅之心。

在这个译文中,我尽可能保留了原诗的情感和意象,同时使用了更现代、更通用的语言来表达。我希望这样的翻译能够让更多人感受到这首诗的美和力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号