登录

《寄岳阳庞推官四首 其一》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《寄岳阳庞推官四首 其一》原文

君因谪宦留南郡,予亦罢官归故乡。

同是凤凰池上客,江湖千里转堪伤。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

“君因谪宦留南郡,予亦罢官归故乡。”开头两句互相对仗,但却各自成章。首句是讲庞推官因得罪当朝,被贬谪留居南郡。次句讲自己也被朝廷罢官,同是天涯沦落人。这里的“凤凰池”指的是朝廷。“池”在宫禁之中,因形状似凤形,故名。两句连说,是为收束上文的四首小序。

“同是凤凰池上客”一句,是申述二人相同的身世。“江山千里转堪伤”,此一句承上启下,写两人家都在天涯,相隔千里,令人感伤。两句中,“同是”和“千里”是关键。两词概括了两人相同的不幸遭遇,而千里江山,更激起天涯沦落之感。此外,也有羡慕对方之意。当然这种情绪的背后,藏着个人如何处此不如意环境的问题。但这一点若不是深思细虑之后从主观感情出发所得出的结论,就不能完全体会到这首诗精妙的含蓄。

在这首诗中,“同是天涯沦落人”这一前四字情感凝重,起到了统帅整首诗的作用;后五字着重叙事,真实地记录了庞洞卿与作者的遭遇相同。如果把他们二人胸中感慨起伏的波涛抑制成行云流水,使之变为一缕飘逸不群的闲风。工巧而不失天然。尤其是诗句中的沉挚与流畅,“写意以命篇,虽意在言外”这两点值得赞赏。

现代文译文:

你因得罪当朝被贬谪留居南郡,我也因罢官与故乡人离别。我们都是身在朝廷之人,千里之外的江湖我们也都思念起来。这两句是全诗的诗眼所在。由此让读者深感二人相同的境遇,可谓一箭双雕。而江山的千里之远更让二人感慨万里之外的人事与境遇问题。若不是“同是天涯沦落人”这一情感流露出来,读者很难察觉到此深藏不露之意。此诗工巧自然,流畅自如,可谓精心之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号