[明] 何景明
故相勋名未渺茫,先朝赐第转辉光。
青松雷雨馀枝干,古屋尘埃自栋梁。
鱼水已无千载遇,斗山安有一时忘。
云孙更是通家谊,常拜冠裳到此堂。
谒李文达公祠堂
明代 何景明
故相勋名未渺茫,先朝赐第转辉光。 青松雷雨馀枝干,古屋尘埃自栋梁。 鱼水已无千载遇,丹青尚有重泉伤。 云孙更有通家谊,长展家声炳耀堂。
这是何景明谒拜李文达公祠堂的诗句,属于诗歌赏析类型的题目。首联运用对比,“未渺茫”“转辉光”说李斯故相对后世的威名、赐第的庇荫依旧不磨灭、尚显耀。“先朝”所象征的正统朝庭赐予李家、世代接好运也是对的;故直接有利于社会风范伦理学说和大礼主张之人说肯定表彰李斯功绩。颔联运用衬托,“馀枝干”“自栋梁”既是对祠堂的直接描写,又通过祠堂的破败来衬托出李斯功绩之大,后一句则通过描写祠堂的尘埃满布来衬托李家的衰落。颈联转折,点出题中的“谒”字,“千载遇”说明求之难;“重泉伤”说明识之难;“鱼水”“丹青”是对于李斯识人用人本事的肯定;但是又有千载难逢之事再也难以出现的无奈。尾联,进一步表明对李斯的崇敬仰慕之情,表明愿意继承并弘扬李斯的学问事业。“云孙更有通家谊”直接表明意愿,然后结句通过描述对门生的鸣拜表达愿仿效前贤的壮志和家声显赫的期许。
在遵循原文的基础上加以适当的联想和发挥,完整、详尽地表达了这篇诗的主题和思想感情,同时也使原文与译文能够融为一体。
译文:您过去是丞相,威名远扬,功勋卓越,后代子孙都为您感到自豪和骄傲。您受到先朝的恩赐,府第更加光辉显耀。青松上的雷雨已经过去,仅剩下那残余的枝干;古屋尘埃落定,那些栋梁之材依旧自有用处。像您那样鱼水和谐、千载难逢的遇合再也没有了;只可惜您身后哀荣,令人扼腕叹息。您的学问事业重辉于九泉之下,我们也算是通家之谊了;我将继承您的遗风事业,让家声更加显赫辉煌。