登录
[明] 何景明
仙亭牡丹树,不数玉山桃。
忽漫相逢处,开花烂熳高。
彩云停度曲,迟日动挥毫。
明岁天坛路,春风忆锦袍。
明代诗人何景明的一首《沈道士馆牡丹》充满了对仙人世界的美好描绘。在此,他让我们见识了何等脱俗、奇特的牡丹盛开场景,不仅满足了视觉享受,更是灵魂上的触动。
牡丹盛开的亭子,美丽不亚于玉石山上的桃树,当我们身处此处,眼中所见都是繁花烂漫,如同空中漂浮的云彩。这首诗的第一、二句中,诗人便巧妙地将牡丹比喻为神仙花园中的花朵,似乎也透露出道士居所环境之清幽,花香四溢,灵韵十足。
接下来,“彩云停度曲,迟日动挥毫。”这里的“彩云”暗指牡丹花,“迟日”则描绘了阳光明媚的天气。这表明沈道士馆内的牡丹在音乐和阳光的映衬下,显得格外艳丽。这进一步展现了牡丹花的魅力,以及它对环境的独特适应性。
最后两句“明岁天坛路,春风忆锦袍”寓意深长,是对未来的展望,也含有淡淡的留恋与回忆。“天坛路”是仙界的路,“春风忆锦袍”是期待来年春风时能再次看到那些艳丽如锦的牡丹。诗句以充满期望和怀旧之情作结,表现出诗人对神仙世界的向往与不舍。
总体来看,这首诗描绘了牡丹在仙亭中盛开的场景,以花朵的烂漫和高雅象征着人间的美好和仙界的纯净。诗人通过描绘牡丹的美丽和优雅,表达了对自然和生命的热爱,以及对神仙世界的向往和敬仰。
现在让我们尝试翻译一下这首诗:
在沈道士的馆中,牡丹树盛开,其美丽不亚于玉石山上的桃树。偶然相遇此处,只见满园花开烂漫,如同漂浮的彩云。牡丹花仿佛停止了音乐的演奏,阳光也仿佛在为它们挥毫。明年的天坛路上,春风拂过时,我定会怀念那如锦袍般的花朵。
希望这样的现代译文能够满足您的需要。