登录

《送孙教谕》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送孙教谕》原文

三年别燕市,万里喜相寻。

禄少供亲膳,官清任士林。

板舆迎白发,芹舍拥青衿。

莫谓蟠龙久,风云起碧岑。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别诗,在中国古代诗歌中源远流长。到了明代,这类诗歌的数量很多,佳作也不少,但是就送别诗而论,诗中还透露着新的气息。因为它较能够反映社会的现实生活。此诗为送何景明的好友孙献礼去青田县学任教谕而作。其中包含了他们两人的无限情谊和对友人安顿家庭生活的关怀。在一般的送别诗中这不仅有普遍的意义,而且有很高的艺术价值。

第一句先从分别写起。他们三年的分别是在北京城。“燕市”,在北京;“市”,作动词用,即在集市的意思。可见两位诗人虽然年经事繁,求知甚多,然而,也不失青年人的逸兴和满怀的浪漫气息,游在北京城的盘龙宝地上;“千里喜相寻”二句语情顿和。因为在作者人的感情上是永不能释怀;再叫长距离的辞别顿时温和了许多;虽是“喜相寻”,但毕竟是“别”。接下去作者就进一步用笔墨描写友人孙献礼奔走途路、赴任时的情形。“禄少”句是写友人孙献礼家庭负担之重。由于家贫,禄薄薪少,不能养家活口;“官清”句是写自己,在官场上没有污浊之累,又很清闲,有空儿能同友人奔走天涯。“任士林”中的“任”字有扶举、提拔的意思。在这冷酷而浑浊的现实中,一个富有朝气的青年(这指何景明)还有一个毫无牵累的年青人(这指孙献礼)要在他扶上青云路;因而送别时就有些余不尽的言词去关切友人的生涯了。这“任士林”三字凝聚着作者多少的知己之情和勉励之意!“板舆迎白发,芹舍拥青衿。”上句写自己送行时牙年老体衰的母亲也要奉上香烛,跪拜神天,感谢神天保佑儿孙辈有如此贤孝之子登科及第;能为白发双亲赢得“芹舍”清福,社会地位如谢安门生和古代成县器重的生员似的而自家经济十分贫穷之类的清官来任职;“莫谓蟠龙久,风云起碧岑。”乃为友人将来到这举事的机会比作早晚飞腾在重山峻岭上那样顺利如意,决不比家乡和遥远的彼岸寂寞、无聊要落拓黯淡。“芹舍”、“蟠龙”及下句“风云”,都有一典可循。《后汉书·崔骃传》中有“徘徊霄汉之间兮,乃蟠龙而升天。”其云霄之间乃代指高级官员之位。“碧岑”字面常用来指临于山巅翠峰也。一个好风发、朝气蓬勃、自信而又恳切的送别场面活现在纸上。

这首诗用典贴切而意致显明。在语言上它对仗工整,流利畅达;声调铿锵悦耳;意境优美深远;格调高雅雄浑。可谓何景明五言律诗中的上品。

译文:

分别三年的京城燕市,万里之外相遇喜相寻。薪俸太少只能勉强供养双亲度日,为官清廉无污点任用贤才。

迎接我的是白发苍苍的母亲,莘莘学子拥护着您我敬爱的先生。不要说蟠龙腾飞之路遥远,风云际会之时便会在那碧岑山。

现代文译文:

我们分别三年在燕市,今日万里重逢喜不自胜。薪水少只能勉强养家糊口,为官清又正好任用贤才。

母亲白发等待我归来,学生众多拥护您上台。不要觉得蟠龙腾飞之路遥远,风云际会之时碧岑山便会风云起。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号