[明] 何景明
长安有绮楼,文窗结朱疏。
俯视千万甍,遥临十二衢。
楼中弹瑟女,容采耀城隅。
岂无吉士诱,失身良为愚。
回风入穗帐,倏忽白日徂。
玉颜易销铄,不久当何如。
以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
长安绮楼,绮窗高耸,红纱交织的窗户格子。诗中“文窗”便形象地描绘了窗的细密华美。诗人的视线穿过这一层层雕绘重彩的窗棂,出神地俯视着楼下千万座屋宇,楼上绮窗与楼下屋宇形成对比,将绮楼与俗世分割开来。楼上是绮窗下的清幽之境,楼下是喧嚣纷扰的世界,“绮楼青云根”矗立在十二道交汇的交通大道之上。一眼望去,“看尽东南面”。无论是通向极北的北海道、还是去往极南的南海道,乃至江南曲江畔的一簇簇春景都尽收眼底,实在是不能不使我们想起了辛词那神来之笔的句式“望长安于日下,目极爱涂”恰是此情此景的绝妙写照。
绮楼女子,容颜光彩照映城隅。诗人用“耀”字赋予了这位女子以生命和青春气息。这位女子弹奏着瑟曲,曲声在楼中回荡。诗人用“弹瑟女”作比,想必她也是一位才貌出众的女子吧!然而,她却失去了自己的丈夫,独守绮楼而空自流连。“吉士诱之”尚且无能为力,“失身良为愚”岂不为之惋惜!但这绮楼之下乃是京都大都市之真实写照。而以这弹瑟女子这一角色加以衬托出作者有感而发的慨叹和苦衷的真情流露,使人感觉到她的孤寂。正是:“玉颜空自美,独守望长安。”
诗的前三联写绮楼高耸、女子容颜光彩照映城隅,但结二句却陡然转写弹瑟女子的孤寂,感叹她的青春易逝。这种写法含蓄而耐人寻味。
现代译文:
长安有一座华丽的楼阁,雕花的窗户上系着朱红色的绳索。从楼上俯视下面千万间屋宇,楼阁又正对着繁华热闹的街道。 楼中弹奏瑟曲的女子,容貌光彩照映在城隅。不是没有好的男人去引导她,她失去自身实在是愚蠢啊。 回风吹过穗帐,白日已经逝去。美丽的女子容易衰老,不到一年又能怎样呢?