登录

《雨中看花七首 其一》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《雨中看花七首 其一》原文

溪上雨色晚来频,枝头花朵太禁春。

满林熳烂谁觉汝,一树分明独恼人。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求对《雨中看花七首 其一》的赏析,希望您能满意:

“溪上雨色晚来频,枝头花朵太禁春。” 这两句诗,首先描绘了一幅雨后傍晚的景象,溪水边,雨色纷纷,繁花似锦。春天的花朵在枝头绽放,犹如春天的禁脔,美丽而动人。诗人以“溪上雨色”为背景,以“晚来频”描绘雨后花朵的盛开,让人感受到一种清新的自然气息。

“满林熳烂谁觉汝,一树分明独恼人。” 在这首诗的后两句中,诗人深入阐述了花的世界——这犹如寓言般的景象让人深深地被触动。“满林漫烂谁觉汝”,仿佛看到了万花争春、漫山遍野的美丽画面,美得无法被他人所感知。这句话深藏一种独特的信息——自然的花的世界就像生命的流动和生机一样,唯有亲眼所见、细心感知,才能体会到其中的美妙。

“一树分明独恼人”,而这一句则描绘出了一种孤独和寂寞的情绪。每一朵花都在雨中灿烂地开放,但只有这一树花让诗人感到恼人。这表达了诗人对生活的独特理解——生活中的美好并不总是人人都能感受到的,有时候,只有那些特别敏感、善于发现的人才能真正欣赏到生活的美。

总的来说,这首诗以雨中花为引子,深入阐述了生活的美和孤独。诗人用清新的语言和独特的视角,让我们看到了生活中的美和寂寞,同时也让我们思考如何去欣赏和感知生活中的美好。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,用现代语言表达出来:

雨后的溪边,花儿在枝头频频开放,仿佛禁锢了整个春天的美丽。谁能理解这满林的烂漫?唯有一树分明地惹人恼。只有那些真正懂得欣赏生活的人,才能感知这世界的丰富多彩。尽管每个人眼中的世界可能不同,但生活的美妙却总是值得我们细细品味和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号