登录

《内直遇雪》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《内直遇雪》原文

袅袅城云影,萧萧急霰催。

远从仙阁度,轻绕凤池回。

弄日摇彤管,含风引玉杯。

春还今岁早,先报汉宫梅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《内直遇雪》诗,描写了明代宫内雪景,抒发了作者内心的感受。诗写得清新,有立体感。前两句描写,用的是“袅袅”和“萧萧”两个词,从云的袅娜和雪的急速两个不同的角度写,准确地表现出“城云影”“急霰催”的动态。

三、四两句由宫内写到宫外。“仙阁”和“凤池”是两个典型的宫廷意象。“度”“回”两字把雪与宫殿的组合写得富有浪漫色彩。紧接着又以“弄”“含”两字,赋予雪以神采,雪仿佛在为人们展示着它的魅力。

五、六两句转为写景而抒情。天上的笔管之上如花朵簇簇而发,写色代声;人间的玉杯中的美酒也不能抑制住对这场春雪的观赏。“摇”和“引”巧妙写出了酒杯在闪烁,酒光映着雪光。令人因这种巧妙的境界醉了、醉了,“春还今岁早”,写的感情单纯而明朗,洋溢着对大自然的喜悦之情。尾联更进一层。连春天的花信之期都提前来报赏这场大雪了,“汉宫梅”尚且如此,那么,比之梅花更要娇艳繁盛的花朵还有什么可怀疑的呢?在诗的构思上又下一层新意,使人感到生活是那么富有生气。

此诗一韵到底,读来铿锵悦耳。诗中又多用当处动词、连词,既准确又流利,简练而有力。诗的构思布局,随着诗句的推进而变化,显得既灵活又得体。这是一首很有特点的五言律诗。

译文:

淡淡的城云渐渐消散,北风带来了密集的雪珠。白雪从宫殿升腾而起,在空中舒展而过然后慢悠地在凤池边舞动。 舞动的白雪像在日光下摇晃彩笔,纷纷降落犹如涓涓溪水流出了宝杯沿玉觞曲宴眼看溶雪停了息静静亭园沉浸一派喜悦的气。望看春天快点到来大地早就发新芽,先让雪花飘飘对对地报告, 今岁开春比去年要来得早,报春之先更需点雪来报赏眼前瑞雪多美好比那报春之花还要美妙啊!

希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号