登录

《访坚山寺僧不遇》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《访坚山寺僧不遇》原文

峭壁何年寺,重来雪路迷。

烟霞开宝地,霄汉接丹梯。

逼面千峰起,回头万壑低。

无人独归去,惆怅白云西。

现代文赏析、翻译

峭壁下的寺院我已久未拜访,雪后山路白茫茫真令我惆怅不已。 云雾初开寻觅已尽皆空,高耸寺塔直入云霄霄汉里。 迎面千峰耸立雪未融,回头看万壑皆埋没在雾中。 只有我独自怅然归去,惆怅地看着白云飘向远方。

赏析:此诗描绘了作者在访坚山寺时未能遇到僧人的情景。首句“峭壁何年寺”通过疑问的语气表达了作者对这座寺庙的期待和好奇,同时也暗示了作者多次来访却始终未能如愿的情况。次句“重来雪路迷”则以景衬情,通过描述雪后迷路的情景,表达了作者再次来访的失望和惆怅。三、四句“烟霞开宝地,霄汉接丹梯”则描绘了寺庙所在地的美丽景色和寺庙的高耸入云,进一步烘托了作者未能见到僧人的失落之情。五、六句“逼面千峰起,回头万壑低”则通过具体的视觉形象描绘了作者在山中行走的感受,进一步表达了作者的惆怅之情。最后一句“无人独归去,惆怅白云西”则直接表达了作者独自归去的情景和惆怅之情,同时也以白云向西飘的意象收束全诗,给人留下无限的遐想。

译文:我曾多次来到坚山寺附近,但每次都因为大雪覆盖而迷失了道路。这次我再次来到这里,只见云雾缭绕,仿佛开启了一片宝地。抬头望去,只见寺庙高耸入云,仿佛与霄汉相接。我沿着山路前行,只见四周千峰耸立,仿佛向我逼来;回头望去,只见万壑深埋在云雾之中,显得格外低沉。然而却没有人与我同游,我只能独自怅然归去。一路上,我不禁为这美丽的景色和未能与僧人相遇而感到惆怅,只能望着白云向西飘去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号