登录

《郭氏园亭》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《郭氏园亭》原文

汉苑清霄近,名园不出城。

曲穿阴洞入,危傍峭岩行。

宾客冠簪盛,公侯甲第荣。

日斜登览罢,怅望有馀情。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

郭氏园亭,这真是一片少有的精致而又深幽的风景胜地,也许只该赠予善解的人们——了解她且懂她的好——品味一坐半的舒服清欢、许下赏月煮梅许多快活的都市儒者或山水画家才是这儿的真客人、原主人!显然对于书画之道这种饮餐外审美性功用的更加挥洒透彻却是清朝的主旨,而“汉苑清霄近,名园不出城”的诗题意境,也随着时光的流逝而渐渐淡去。

“曲穿阴洞入,危傍峭岩行。”这两句写园中景致,从幽曲的小道穿行而过,仿佛进入了汉代皇家园林清凉的夜色之中;小道依傍着高峻的山崖行去,似乎在寻觅深山峭岩的景致。前句写傍崖而入的一角天空和空间感,着一“阴”字;“曲”则显示幽深迷离的境界。“峭岩”一笔,给整个画面添加了山林雄旷阴森之感。诗人将“洞”与“岩”相比拟,突出了园中“峭岩”的景观,在峭壁间寻径探幽别有洞天的感觉。

“宾客冠簪盛,公侯甲第荣。”这两句写郭氏园亭的来客之多和来客的身份显赫。“宾客”指来客,“冠簪”代指士大夫,“公侯”指郭氏宾客中身份地位显赫者。诗句是说郭氏园亭宾客云集,有身份显赫的士大夫前来赏玩;郭氏住宅因有如此雅致的园亭而感到荣耀。诗人以概括之笔,将郭氏园亭的来客及其身份概括无遗地表达出来。

“日斜登览罢,怅望有馀情。”这两句是说夕阳西下时登上高亭眺览结束,满含情思地望它一眼后离去。全诗至此,作者对郭氏园亭的情感由起句的欣赏回味变为结束游览后的留恋怅惘之情。诗人将自己面对美景的心情及意犹未足的感情成功地融铸在景物之中了。

此诗一联写园外之景,二联写园中建筑及布置,三联写游人之盛,四联则抒发作者观感。全诗起于静境,归于动态,结构跌宕起伏而又自然圆合,足见诗人匠心。此诗既体现了古代诗歌创作中以形传神、形神兼备的典型特征,又体现了作者对隐逸之情苦涩不堪的内敛含蓄;有很强的艺术感染力。明诗人李梦阳对其甚为称赞。虽离史正顺着描写山石藤竹的自然之美稍稍带了几分人事景观参与其中装点——这说明尚未步入浪漫型雅俗共赏流变其间是可以说是我们所需要的古人品位性情适度以修身为最奇的调适之境的。

何景明此诗的现代文译文如下:

夜色笼罩下的园林如同汉朝皇家园林一般清幽,这座名园又坐落于城外。穿行在幽静的小径中仿佛进入了汉代皇家园林的夜晚;小径依傍着高峻的山崖行去,似乎在寻找深山峭岩的景致。郭家的客人络绎不绝,穿着整齐,身份地位显赫。来赏玩郭氏住宅因有如此雅致的园亭而感到荣耀。太阳快要落山时登上高亭眺览结束,满含情思地望着这座名园而离去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号