[明] 何景明
长安风吹万物柳,与君走马相逢久。
昨朝邂逅尊酒间,二十年来一回首。
我官十年前,君官十年后。
眼底相看已壮龄,世间万事真翻手。
忆初少小来柬曹,君家兄弟同游遨。
尚书庭前两玉树,白日灿烂秋风高。
尔时见君气已豪,花颜云发青锦袍。
石麟在天动鳞甲,赤凤排云生羽毛。
只今骨格殊恒调,倾都见者嗟英妙。
恨不置之玉堂宾,谁令久待金门诏。
永嘉山水称绝奇,且与谢客同襟期。
花里开帘仙吏出,松间著屐山人随。
尚书风义古无比,如君更是尚书子。
尚书东山閒白云,高卧不为苍生起。
汉庭我亦东方生,怅望名山无限情。
海云浩歌起春色,送尔万里东南行。
现代文译文:
长安的风吹拂着万物,柳树摇曳生姿。在这美好的时节,我与君一同骑马相逢。昨日酒酣耳热之际偶然相遇,二十年来如同昨日之事。我官职十年前已任职,而君则是在十年之后。相看之下我们都已不再年轻,世间的万事真如翻手云雨般变化无常。
回忆起年少时,我们一同游遨。你家兄弟与我相聚尚书庭前,玉树临风,秋风寒冽。那时见君气宇轩昂,你如花似玉,青锦袍在阳光下闪耀。如今你身姿骨格不同于往常,万人瞩目也为之嗟叹你的英华正茂。我想让你入朝为官,但没有人愿意等你到任。为何你要耐心等待金门诏命?
永嘉山水景色壮丽至极,我准备与你一同前往。在那花香里推开窗扉,见君从仙吏之中走出;在那松间你可以穿上屐履,随从游遨。尚书的风范古往今来无人能比,你更是尚书之子。尚书如白云闲卧东山,高卧云端不为苍生而起。我亦如东方生感叹汉庭之事,怅然望着名山大川无限情思。海云浩荡之际我唱起春歌,送你踏上万里东南之路。
赏析:
这首诗描绘了作者与友人孙从一的邂逅,回顾了二人的交谊与仕途经历,感慨时光流逝与世事无常。诗人以长安为背景,通过柳树、马、酒等意象展现了长安城内的繁华与匆忙。首联描写了作者与孙从一在长安街头偶然相遇的情景,颔联则以“二十年来一回首”表达了时间的流逝和世事的变化。颈联则回顾了二人年少时的游遨经历和彼此的才华初露。尾联则表达了作者对孙从一的期望与感慨,同时也流露出自己的仕途失意和对名山大川的向往。
全诗情感真挚,语言质朴,通过描绘长安的繁华与友情的珍贵,展现了作者对人生的思考和对友情的珍视。