登录

《送顾隐君还常州君来视其侄中书子进士》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送顾隐君还常州君来视其侄中书子进士》原文

北庭綵袖日边闻,南甸青山海上分。

阮氏竹林推叔父,谢家玉树有郎君。

河关晓发随燕雁,江路秋帆拂楚云。

归向惠泉携旧客,菊筵开酒送清芬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是明代著名诗人何景明为送友人顾隐君回常州,而去探望他的侄子顾中书,并鼓励他金榜题名时的感怀之作。诗人首先营造了一种欢乐的气氛,描绘了一幅京城繁华的画面。“北庭彩袖日边闻,南甸青山海上分。”头两句是从诗人原诗句“京华税驾客,故里渺凉云”脱胎而来。化用于李白诗中形容长安形胜的词语,在“北庭”和“南甸”里活现出两种迥异的风情:一个忙碌而热烈,一个幽静而清新。“南甸”一句点明友人回乡之地,“海上”、“南甸”二地名同提,渲染两地开阔之状。将去而未行的人想象彼地在座的情景,情景宛然可想。“日边闻”、“海上分”描摹分别之处的一在帝都附近、一在天涯海角的空间距离之远。这两句从大处落笔,看似不拘细节,但京华的喧嚣、乡里的安谧却都跃然纸上。

颔联赞友人。“阮氏竹林”典用阮籍的“大人之戏”,“竹林”是竹林七贤聚会之所,那里聚集着许多放荡不羁的人物,形成一种独特的风气。以阮氏自比,实含对自己执意相留而友人已辞别的抱怨,情绪稍稍低沉。“谢家玉树”意用谢家子弟迭有英声的典故(谢安家子弟甚多),肯定友人是名门之后。“有郎君”,犹言众多侄儿,流露出一种自矜之意。“叔父”、“郎君”互称,这在讲究身份、礼数的当时诗里很不多见。对顾隐君而言,“谢家玉树有郎君”,可见他是颇为自豪的,甚至有几分夸耀。那充溢着骨肉之情的话语透露出两位长辈之间融洽的关系。两句以议论为主,在上面描写的铺垫渲染之后才转入本意,显得自然妥贴。

接下来笔法又一转:“河关晓发随燕雁。”辞别乡里之日正值春尽秋初,黄河河关一带可见来往的大雁。不说自己惜别心情难以忍受时刻逼近的离别而代以叔侄此行的随意,“随燕雁”显得颇有些侠骨雄风。“江路秋帆拂楚云。”此句化用屈原《九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予,望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。”既表现了友人去常州必经的江路景色,又暗示了此次行程的道路是如此曼衍而不可预测。

最后又回到送别的主题上来:“归向惠泉携旧客,菊筵开酒送清芬。”惠泉在常州境内,且以此地产酒著名。诗人想象顾隐君归乡后携友人重游故地畅饮的情景。“菊筵开酒送清芬”则表现顾氏侄子摆下菊花酒筵为兄长饯行的情景。用字工稳而妥帖。整首诗布局合理,笔法多变,语言畅达、工稳而又自然浑成。写景则渲染映衬、议论则形象生动、叙写则转折自然。由此看来杜牧的律诗技巧对何景明有着不可忽视的影响。

下面是现代文译文:

在北庭皇宫的人们熙熙攘攘日夜奔忙, 南边长江边上独有远道俯视远方独立惠泉山上;你就像是中郎嗣父那位由京城小吏郑秦嗣交的小谢之人那样放浪自然品清有仪无可贵更吸引了所有儿郎看重推崇着你 尤胜对嵇康阮籍们的尊敬和对兰陵令子们的爱好 早晨随大雁一同启程傍着楚天云而去 也许再相逢在那千里万里晴空无尽的长江岸边上;回来时不要忘了带着当年常在此地同游的人 到那时我设宴摆酒到门前笑迎你 而如今只见那菊花吐艳热闹丛丛香味芬芳 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号