登录

《送孙世其举人归华容二首 其一》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送孙世其举人归华容二首 其一》原文

似尔聪明少,吾生望未涯。

孤城常作客,九月始还家。

暮雨沉关树,寒风落渚花。

洞庭秋色里,为我吊长沙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

送孙世其举人归华容二首 其一

明代:何景明

似尔聪明少,吾生望未涯。孤城常作客,九秋始还家。 暮雨沉关树,寒风落楚花。洞庭秋色里,为我吊长沙。

诗开头一句是赏赞语。对孙生聪颖如此而感慨自己的迟暮之悲这联互相对比,感慨苍茫怀、点题了,“常作客”、“九月始还家”,清楚地说明了送别的原因,尤以秋气已深的暮雨和秋风更能牵动送别的悲感,“独城客”、“客居岁暮,凉秋树落、海旷沙寒。”淡淡写来 ,益见空寥。“满庭湘色起”,也许在这孤客远行的孤城树深之际,“恰不重今成古人司马”怀念友人而怀念先人之余说中神伤世变更觉得遗民无所归。“泪随流水共长”,“中意推此思渊”意境又随之宕开。末二句便是情转光入至小“过章伸儿墓”之地在吾人生涯中也显得相当沉重,正愁情满文绢罢了!。

对照文本可知,《送孙世其举人归华容》诗中诗人表达了对孙生的聪明才智的赞赏,同时也流露出诗人自己人生的感慨和悲怀。而“洞庭秋色里,为我吊长沙”一句更是借用了贾谊的典故,表达了对故人的怀念之情。整首诗情感深沉,语言简练,是一首优秀的送别诗。

至于现代文译文,我会尽力将古文译成现代文,以便更好地理解诗意:

相对于你的聪明才智,我自愧不如,这一生似乎还有许多未竟之志。常常作客他乡,直到九月才回家。暮雨中,树木沉没在城关之外,寒风起处,水边落了一地的花瓣。洞庭湖的秋色里,请为我到长沙去祭扫贾谊的墓。

希望这个现代文译文能够帮助你更好地理解这首诗的意思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号