登录

《送熊举人》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送熊举人》原文

岁暮尔何适,天涯谁共过。

敝裘冲雨雪,匹马向关河。

季子黄金尽,安仁白发多。

灯前解雄剑,长夜一悲歌。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在岁末的寒风中,你即将踏上何方?是向着天涯海角,独自前行。破旧的皮衣挡不住风雪,一匹马儿跃向关河。那是季子黄金尽的季节,也是安仁白发多的时刻。灯光下,解下宝剑,弹剑而歌,那是一个诗人最真实的孤独与深情。

现代文译文:

时光匆匆,寒风瑟瑟。你将要踏上远行的路,寻找未知的归宿。皮衣破旧,挡不住冬雨雪的侵袭,一匹马儿奔腾在关河之间。你就像那个季子,尽管金尽但仍不放弃追求,又像那个安仁,虽然白发苍苍,但仍坚韧不拔。在灯光下,你解下宝剑,一曲长歌,抒发内心的情感。这就是你的路,你的孤独,你的执着。

这首诗以送别为主题,通过对送别环境的描绘,展现出诗人的离愁别绪和对朋友的关怀与不舍。何景明的诗以其豪迈奔放著称,此诗也不例外。通过拟人的手法,他赋予了马、剑以生命和情感,使之与友人共同度过这段难熬的时刻。末句的长歌抒发了诗人的悲情,使整首诗在淡淡的忧郁之中更显深沉和真挚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号