登录

《罗女曲》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《罗女曲》原文

罗女年十五,自矜好颜色。

山叶杂山花,插髻当首饰。

蛮方立门户,男女多生涯。

昨闻城中市,女出男在家。

上市买黄丝,染缉作花布。

裙短衫袖长,不惜双脚露。

夜行山中道,何处吹芦笙。

我歌连臂曲,曲罢动郎情。

动郎情,与郎匹,生女复长男,三年始同室。

现代文赏析、翻译

罗女曲

明 何景明

罗女年十五,自矜好颜色。

山叶杂山花,插髻当首饰。

蛮方多生涯,男女多无齿。

昨闻城中市,女出男在家。

上市买黄丝,染缉作花布。

裙短衫袖长,不惜双脚露。

夜行山之上,何处吹芦管。

我歌连臂曲,曲终感君思。

大明风华夜山间,思归诗曲写深衷。

这组诗描述了一位十五岁少女在深山生活场景和心声。少女自信貌美,每日将山花插于发髻中;她在山中长大,从小跟随父母从事山区劳动,虽无牙齿,但勤劳能干;她听说城中繁华,便与男子一同下山;她用黄丝线编织成布料,穿着短裙、长袖衣衫,毫不吝惜露出双脚;她在深山中夜行,听到芦笙声而歌唱;男子听其歌唱,与之相和。最后,她表达了对男子爱情的渴望,希望与他结为伴侣,过上幸福的生活。

从这首诗中,我们可以感受到明代山区人民的生活状态和少女纯真、热情的心境。同时,诗中也流露出对美好生活的向往和追求,展现了当时社会底层人民的朴实情感和坚韧精神。

在翻译成现代文时,可以考虑将古汉语转化为简洁、明快的现代语言,使读者更容易理解诗歌的意境和情感。在译文中,可以将少女形象的自信、活泼和热爱生活的特点表达出来,同时也将她在深山中所受的生活锻炼和她对爱情的渴望表达出来。整个译文中,需要保持原文的意韵和情感,同时也需要将现代语言的特点融入其中,使译文更加生动、自然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号