登录

《和张子纯白发》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《和张子纯白发》原文

我见秋风惊壮心,君悲白发苦相侵。

愁多不道潘年少,吟苦谁知越思深。

客里岁时供览镜,天边霜雪助沾襟。

平生浪说如云盛,蓬鬓稀疏式似今。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

秋风起,我见此景而惊心动魄,感叹自己的壮志未酬。您因白发而痛苦,苦苦被岁月侵袭。我们因忧愁太多,顾不得谈论年轻时的潘岳那样的愁容;我们因吟诗作词常苦吟,难以有人理解心中更深切的思念。每一年看着镜子感叹岁月的流逝,霜雪降在衣服上让人倍感心酸。我的一生虽说荣誉众多,但相比起眼前这样的稀疏头发,真是不值一提啊。

赏析:

首联诗人表达的是自己在秋风的苍凉环境中见到许多生发的白发后,“我”的感觉十分激动。“我见秋风”,见则见之,见之后何以要惊?其实这里作者有所隐藏。当一个人的报国之志无法实现的时候,满腹的雄心在面对这满头的白发和无情的秋风自然是会悲上心头,至于见到的是众多白发的君主不是自己一个人是。从而在此烘托出当时边境的不安定的政治情况,国家有难,君主无能。将无尽的忧愤通过这样一个典型的形象烘托出来。“惊壮心”三字,是我们应该注意的。它不只是一个简单的形容词的更换,而是将自己心中无限的壮志、忧愤通过这一字表现出来。句中的“苦相侵”的“苦”字也是需要我们加以注意的。它既写出自己被摧残、被忧愤所苦的无限辛酸之情,又写出对君主不重边防的无限的悲愤之情。这是互文见意的写法。颔联上句是说自己因愁过多而顾不得潘岳那样的少年愁容;下句是说自己的吟诗作诗的艰辛与痛苦,但没有人理解他的深切思念之情。这一联采用了对句的形式,而又意转而不折,是典型的何诗特点之一。最后两联作者运用了对比的手法,将自己平生的荣誉与现在的头发进行对比;将自己与张子纯进行对比。但无论与谁对比都是为了抒发自己对年华流逝的慨叹,对君主不能重用人才的慨叹。

全诗抒发了诗人对人生易老、怀才不遇的感慨和对边疆形势的关注。在诗中作者通过“白发”、“苦相侵”这些形象来表达自己和边防将士们报国无门的无限辛酸和忧愤之情。全诗感情真挚,意境深远,不愧为一代大家的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号